Translation for "la moustache" to english
La moustache
Translation examples
the moustache
Les intervenants suivants font des exposés et répondent aux questions posées par l'animatrice : Son Excellence Akwasi Opong-Fosu, Ministre de la gouvernance locale et du développement rural (Ghana); Son Excellence Jacqueline Moustache-Belle, Maire de Victoria (Seychelles) et Coprésidente de Cités et Gouvernements Locaux Unis; Son Excellence Amiri Nondo, Maire de Morogoro (République-Unie de Tanzanie); Son Excellence Lazarous Kapambwe, Conseiller spécial sur les affaires économiques auprès du Président de la Commission de l'Union africaine; et M. Abouhani Moulay Abdelghani, Directeur général de l'urbanisation, Architecture et planification (Maroc).
The following panellists made presentations and responded to questions posed by the moderator: His Excellency Akwasi Opong-Fosu, Minister for Local Government and Rural Development, Ghana; Her Excellency Jacqueline Moustache-Belle, Mayor of Victoria, Seychelles, and Co-President of United Cities and Local Governments; His Excellency Amiri Nondo, Mayor of Morogoro, United Republic of Tanzania; His Excellency Lazarous Kapambwe, Special Advisor on Economic Affairs to the Chair of the African Union Commission; and Mr. Abouhani Moulay Abdelghani, Director-General of Urbanization, Architecture and Panning, Morocco.
Son Excellence Jacqueline Moustache-Belle, Maire de Victoria (Seychelles) et Coprésidente de Cités et Gouvernements Locaux Unis
Her Excellency Jacqueline Moustache-Belle, Mayor of Victoria, Seychelles, and Co-President, United Cities and Local Governments
4.6 Renseignements que vous jugez utiles pour faciliter l'identification de la personne disparue par les autorités compétentes: données morphologiques, médicales, odontologiques (forme du visage, cheveux, yeux, nez, oreilles, barbe, moustache, signes particuliers, antécédents médicaux, particularités et antécédents odontologiques, etc.) ou toute information sur les vêtements que portait la victime au moment de sa disparition:
4.6 Provide information you consider relevant to helping the competent authorities to identify the disappeared person: physical description, medical or dental records, description of the person's face, hair, eyes, nose, ears, beard, moustache, distinguishing features or marks, medical history, distinguishing dental features, dental work, or any information about the clothing that the victim was wearing at the time of his or her disappearance:
Puis j'ai dû me rhabiller, mais les coups, les menaces et la menace brutale qu'ils me tortureraient en me soumettant à des chocs électriques ont continué (...) Puis ils m'ont menacé de me faire ce qu'ils faisaient couramment aux étudiants, c'est—à—dire de raser mes cheveux, ma moustache et mes sourcils.
Then I had to dress again, but the beatings, threats and the brutal threat that they would torture me with electrical shocks continued. (...) They then threatened me with their 'usual practice for students' to shave off the hair of my head, my moustache and my eyebrows.
Au bout de plusieurs jours d'interrogatoire et de coups ininterrompus, il a été emmené le 16 décembre sur la place du marché de Sita Road; là, en compagnie de quatre autres prisonniers, on l'a dénudé et on lui a rasé la moustache et les cheveux.
After several days of continuous interrogations and beatings he was on 16 December taken to the Sita Road marketplace and, along with four other prisoners, stripped naked, and had his moustache and hair shaved off.
Des exposés ont été faits par les intervenants suivants, qui ont également répondu aux questions soulevées par l'animateur : Akwasi Opong-Fosu, Ministre des collectivités locales et du développement rural du Ghana; Jacqueline Moustache-Belle, maire de Victoria et Coprésidente de Cités et Gouvernements Locaux Unis; Amiri Nondo, maire de Morogoro (République-Unie de Tanzanie); Lazarous Kapambwe, Conseiller spécial pour les affaires économiques auprès du Président de la Commission de l'Union africaine; et Moulay Abdelghani Abouhani, Directeur général de l'urbanisme, de l'architecture et de l'aménagement du territoire (Maroc).
27. Presentations were made by the following panellists who also responded to the questions raised by the moderator: Minister for Local Government and Rural Development, Ghana, Akwasi Opong-Fosu; Mayor of Victoria and Co-President of United Cities and Local Governments, Jacqueline Moustache-Belle; Mayor of Morogoro, United Republic of Tanzania, Amiri Nondo; Special Adviser on Economic Affairs to the Chair of the African Union Commission, Lazarous Kapambwe; and Director-General of Urbanization, Architecture and Planning, Morocco, Moulay Abdelghani Abouhani.
Il aurait été photographié nu, on lui aurait arraché les ongles des orteils, rasé la barbe et la moustache et la moitié du crâne, et on lui aurait brûlé les cuisses en mettant le feu à un produit chimique avec lequel on les avait préalablement frictionnées.
He was allegedly photographed naked, had his toenails removed, his beard and moustache and half his head shaven, and his thighs burned by lighting a chemical rubbed on them.
13 heures Conférence de presse sur l'urbanisation durable et les défis posés par les changements climatiques [Orateurs : Son Excellence Anne Hidalgo, Maire de Paris (France); Son Excellence Jacqueline Moustache-Belle, Maire de Victoria (Seychelles); M. Joan Clos, Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (UN-Habitat); et Mme Ana Moreno, Programme des Nations Unies pour les établissements humains (UN-Habitat)]
13:00 Press conference on sustainable urbanization and the climate change challenge [Speakers: Her Excellency Anne Hidalgo, Mayor of Paris, France; Her Excellency Jacqueline Moustache-Belle, Mayor of Victoria, Seychelles; Mr. Joan Clos, Executive Director of United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat); and Ms. Ana Moreno, United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat)]
On lui aurait arraché les ongles des orteils, on lui aurait rasé la moitié de la barbe, de la moustache et du crâne, et on lui aurait brûlé les cuisses en mettant le feu à un produit chimique avec lequel on les avait préalablement frictionnées.
His toenails were allegedly pulled out, his beard and moustache and half his head were shaven, his thighs were burned by setting on fire a chemical rubbed on them.
Pourquoi la moustache ?
What's with the moustache?
Je n'avais pas la moustache à l'époque,... La moustache.
I hadn't the moustache at that time,...the moustache.
J'adorais la moustache.
I loved the moustache.
Ben, oui. La moustache.
Yes, the moustache.
Et la moustache aussi.
The moustache, too.
the mustache
Enfin, sans la moustache.
Without the mustache.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test