Translation for "la misère et la souffrance" to english
La misère et la souffrance
Translation examples
Vingt-quatre longues années de misère et de souffrance endurées par les Cambodgiens justifient cet attachement.
That commitment stems from the misery and suffering that Cambodians had to endure for 24 long years.
Dans cette ère de miracles de la science et des technologies de pointe et de la conquête de l'espace, il est à peine concevable que la misère et les souffrances humaines n'ont pas diminué.
In this age of cutting-edge technology, scientific miracles and the conquest of space, it is barely conceivable that human misery and suffering are still not decreasing.
Bien souvent des tragédies quotidiennes dont on ne parle pas entraînent dans leur sillage misère humaine et souffrances intolérables.
These are often everyday tragedies that are rarely reported but which bring human misery and suffering in their wake.
La misère et les souffrances humaines demeurent à une échelle sans précédent, avec des milliers de réfugiés et de personnes déplacées.
Human misery and suffering continue on an unprecedented scale, with thousands of refugees and displaced persons.
Le système des Nations Unies est également un cadre dans lequel nous nous efforçons ensemble de soulager la misère et les souffrances de nos frères humains privés et désavantagés.
The United Nations system is also a framework within which we collectively seek to alleviate the misery and suffering of our deprived and disadvantaged fellow human beings.
L'occupation a continué à accabler le peuple palestinien de misères et de souffrances.
The occupation continued to bring misery and suffering to the Palestinian people.
Il exprime sa plus profonde sympathie à ceux des membres des communautés qui avaient enduré cette misère et cette souffrance au lendemain de la violence.
He expresses his deepest sympathy to those from all communities who have experienced such misery and suffering in the wake of the violence.
Devant la détresse, la misère et la souffrance, les volontaires, avec la disponibilité, l'entrain et le courage qui les caractérisent, oeuvrent inlassablement sur le terrain pour redonner de l'espoir.
In the face of distress, misery and suffering, volunteers, with their receptiveness, enthusiasm and courage, work tirelessly in the field to revive hope.
La communauté internationale a consenti des efforts considérables afin d'alléger la misère et la souffrance de la population civile.
The international community has deployed considerable efforts to reduce the misery and suffering of the civilian population.
Le projet de résolution était nécessaire, car les Palestiniens vivent sous une occupation militaire qui enfreint chaque jour le droit international et se solde par une misère et des souffrances indicibles.
The draft resolution was needed because Palestinians were living under a military occupation that violated international law every day, resulting in untold misery and suffering.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test