Translation for "la logique de" to english
La logique de
Translation examples
the logic of
La logique de concurrence doit être contrebalancée par une logique de solidarité.
The logic of competition has to be balanced by the logic of solidarity.
Quelle est la logique?
What was the logic?
Nous le faisons, je tiens à le souligner, dans une logique de construction, dans une logique d'intégration.
We make this demand, and I want to emphasize this, on the basis of a logic of construction -- a logic of integration.
Ce faisant, la logique des négociations pacifiques prévaudrait sur la logique de la force.
In so doing, the logic of peaceful negotiations should prevail over the logic of force.
La paix qu'Israël veut ne se fonde pas sur la logique du droit mais sur la logique de la puissance.
The peace that Israel wants is based not on the logic or rights but on the logic of might.
Est-ce logique ?
Is this logical?
C'est logique.
That is logical.
La logique de la paix doit enfin l'emporter sur la logique de la guerre.
The logic of peace must finally overcome the logic of war.
Le monde a grand besoin que nous nous départissions de la logique du << Moi et le mien >>, qui est la logique de la mort et de la terreur, pour embrasser la logique du << Nous et le nôtre >>, qui est la logique de la solidarité, de la vie et la paix.
The world desperately needs for us to move away from the logic of "I and mine", which is the logic of death and terror, towards the logic of "We and ours", which is the logic of solidarity, life and peace.
Car telle est la logique de la guerre.
For such is the logic of war.
- C'est la logique de l'histoire.
- lt is the logic of history.
La logique de ce film est vraiment troublante !
The logic of this movie is very unsettling!
La logique de la chose me convient.
I'm OK with the logic of it.
- est la logique de la situation.
- is the logic of the situation.
Pliez-vous à la logique de la situation.
Yield to the logic of the situation.
Es-tu capable de m'expliquer la logique de ça?
Can you explain the logic of that? !
La logique de: "Je le savais très bien, mais..."
The logic of, "I know very well, but..."
Vous doutez de la logique de ma proposition ?
Do you doubt the logic of my proposal?
Colonel, vous ne pouvez nier la logique de ce raisonnement.
Colonel, surely you accept the logic of this?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test