Translation for "la grandeur" to english
La grandeur
Translation examples
the height
18. Il a précisé qu'au cours de la réunion, le groupe informel avait examiné les questions suivantes: description des caractéristiques de construction des superstructures, essais de retournement sur des sections de caisse, méthode d'essai quasi statique sur des sections de caisse, incidences de l'utilisation des ceintures de sécurité des voyageurs sur la résistance de la superstructure, essai de retournement de véhicules articulés, déformation géométrique limitée dans le cadre de l'essai de retournement, détermination de la hauteur du centre de gravité dans le cas où la suspension de l'essieu est libre et enfin simulation sur ordinateur de l'essai de retournement d'un véhicule en vraie grandeur.
18. He said that, during the meeting, the informal group had considered the structural description of the bodywork, the rollover test of body sections, a quasi-static test of body sections, the effect of safety-belt using passengers on the strength of the superstructure, rollover test of articulated vehicles, the issue of the geometrically limited deformation in rollover test, the determination of the height of the centre of gravity in the case of free axle suspension, and the computer simulation of the rollover test on a full scale vehicle.
Politique concernant le poids et la grandeur comme exigences professionnelles (1996);
Policy on Height and Weight Requirements (1996);
Ce n'est peut-être pas sa taille à proprement parler, mais c'est assurément la grandeur de son caractère.
It... may not be Miss Smith's height in terms of measurement, but it is surely the height of her character.
Plus tard, quand j'ai commencé à réaliser la grandeur de son intelligence et ce que tu appeles les profondeurs de l'émotion, je ne pouvais pas encore comprendre que c'était
Later, when I began to realize the height of his intellect and what you call the depths of his emotion, still, I couldn't understand what it was
SEULS LES CHEMINS TORTUEUX MÈNENT À LA GRANDEUR
{\fad(600,2000)}{\It's a rough road that leads to the heights of greatness.}
La grandeur d'âme. Un homme de cette stature.
"The height of nobility," "a man of your stature,"
Échelle grandeur nature (1:1)
Scale-full size (1:1)
Faut pas s'occuper de la grandeur!
Don't look at the size.
Tu as vu la grandeur de ses pieds ?
Look at the size of his feet.
Apparement il ne connait pas la grandeur de plusieurs de nos nouveaux membres.
Apparently, he hasn't seen the size... of some of our newer members!
Regardez-moi la grandeur de ça.
Look at the size of that!
Aucun bâtiment ne se dressera assez haut pour égaler la grandeur de César!
No building will rise high enough to match the size Caesar!
Elle combine courage et grandeur, chagrin et sanglots.
It combines courage and greatness, sorrow and tears.
Sa grandeur réside ailleurs.
His greatness lay elsewhere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test