Translation for "la gérer" to english
Translation examples
Gérer pour des résultats.
Manage for results.
Gérer les métadonnées
Managing metadata
Gérer le changement
Managing change
Gérer l'information
Managing information
et gérer la diversité
and managing diversity
Elle consistait à gérer les résultats.
It was to manage for results.
Cependant, pour gérer la recherche, les entreprises devaient gérer la propriété intellectuelle.
Yet firms had to manage intellectual property in order to manage research.
Voici en quoi consiste la maladie dégénérative qui vous affecte, et comment la gérer au mieux avant l'isolement final au service des Déficients Émotionnels Neuropathiques, le DEN.
Here is important information about how this debilitating disease will affect you. And how you can manage it responsibly before eventual containment at the defective emotional neuropathy facility, the den.
- C'est à vous de la gérer.
- How you manage it is up to you.
Mais avec des exercices comportementaux, on peut apprendre à la gérer.
But with behavioral exercises, you can learn to manage it.
Si sa souffrance devenait trop grande, il voulait l'aider à la gérer, disait-il.
He said if she ever got in too much pain, he wanted to help her manage it.
Oh, je vais la gérer, je vais appeler les flics, on va se rendre, on ira en prison et là, on sera en sécurité.
Oh, I'll manage it, okay? I'll manage. I'm gonna call the cops we're gonna turn ourselves in they're gonna take us into custody, and we'll be safe.
Tu ne contrôles pas ta perturbation, mais en venant ici ce soir tu commences déjà à la gérer.
You can't control your trouble, but just coming here at night, You're already starting to manage it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test