Translation for "la décadence" to english
La décadence
Translation examples
Le choix de la mort et de la décadence culturelle n’est pas plus opportun que celui de la vie et de l’épanouissement des cultures et civilisations.
To choose cultural decadence and death is no better than to choose life and the blossoming of cultures and civilizations.
Il n’en demeure pas moins que la plupart des parents continuent d’associer études universitaires et décadence et craignent qu’en envoyant leurs filles à l’Université, ces dernières ne portent atteinte à l’honneur de la famille.
Nevertheless, most parents still associate universities with decadence, and fear that sending their daughters to study will result in the desecration of their family's honour.
The Decadence of an Established Aristocracy: Chieftaincy Among the Kalabari of the Rivers State, African Indigenous Law (1975), p. 68 à 90.
The Decadence of an Established Aristocracy - Chieftaincy among the Kalabari of the Rivers State. 1975. In African Indigenous Law, pp. 68-90.
Mais face à une certaine décadence morale, il est urgent pour tous d'agir en faveur de l'éducation.
Yet in view of the moral decadence taking place it was urgent that everyone should take action to promote education.
Ces poursuites devraient viser ceux qui encouragent ou qui approuvent tacitement ces pratiques qui sont des marques de la décadence culturelle et de la criminalité latente chez ceux qui les perpétuent ou les encouragent.
These prosecutions should target those who advocate or condone such practices that bespeak cultural decadence and criminality in those who perpetrate or advocate them.
La pauvreté, la cupidité et la décadence sont à mon avis les principales.
Poverty, greed and decadence are, in my view, some of the primary causes.
3) La crise économique mondiale, la crise des changements climatiques, la crise alimentaire et la crise énergétique sont des conséquences de la décadence du capitalisme qui menacent de détruire l'existence même de la vie et de la planète.
3. The global economic, climate, food and energy crises are products of capitalist decadence, which threatens to annihilate life on the planet and the planet itself.
Il commande à Ses créatures de s'exhorter mutuellement à la bonté, la vertu et la piété, et non à la décadence ou à la corruption.
He commands His creatures to support one another in good, virtue and piety, and not in decadence or corruption.
En l'état actuel de la culture africaine, l'homosexualité n'apparaît pas comme une valeur admise par la société camerounaise mais est globalement considérée comme une manifestation de décadence morale à combattre.
In the present context of African culture, homosexuality is not deemed acceptable by Cameroonian society, being generally viewed as a manifestation of moral decadence to be resisted.
Mais cette croissance démographique marquée des zones urbaines s'accompagne d'un accroissement de la pauvreté, de la multiplication des activités criminelles, de l'essor des bidonvilles et d'une certaine décadence.
This high population growth in urban areas increases poverty, criminal activities, slum and decadence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test