Translation for "la conservation des stocks" to english
La conservation des stocks
  • inventory conservation
  • the conservation of stocks
Translation examples
the conservation of stocks
Malgré l'adoption de nombreux instruments internationaux pour réglementer la pêche en vue de conserver les stocks de poissons, une pêche non durable et souvent illégale se poursuit au même rythme au large de nos eaux littorales.
Despite the adoption of numerous international instruments to regulate fishing with a view to conserving fish stocks, unsustainable and often illegal fishing continues unabated in our coastal waters.
Il tient à souligner en particulier les progrès constants de la coopération bilatérale dans le secteur de la pêche (notamment la fermeture de la pêcherie d'Illex) qui a contribué à la conservation des stocks.
In particular, there has been continuing progress in bilateral cooperation on fisheries (notably the parallel closure of the Illex Fishery) which has contributed to the conservation of stocks.
Il était indispensable d'adopter des mesures provisoires en temps utile pour garantir la conservation des stocks en haute mer.
Timely interim measures to guarantee the conservation of stocks on the high seas were called for.
En particulier, la coopération se poursuit dans le cadre de la Commission des pêches de l'Atlantique Sud (ce qui contribue à la conservation des stocks) et, en ce qui concerne les mesures de confiance d'ordre militaire, dans le cadre du système intérimaire d'échange d'informations et de consultations.
In particular, cooperation continues in the forum of the South Atlantic Fisheries Commission (contributing to the conservation of stocks), and in the field of military confidence-building measures under the Interim Reciprocal Information and Consultation System.
ii) la mise à mort est indispensable et proportionnée aux objectifs de ces recherches et ne portera pas préjudice à la conservation des stocks;
(ii) the killing is necessary for, and proportionate to, the objectives of that research and will have no adverse effect on the conservation of stocks; and
Le Qatar a indiqué qu'il avait interdit l'utilisation de tout type de chalut dans les zones relevant de sa juridiction nationale afin de conserver les stocks de poissons et de protéger l'environnement marin.
95. Qatar reported that it had prohibited the use of all types of trawl nets in areas under its national jurisdiction in order to conserve fish stocks and protect the marine environment.
Le Nigéria est conscient de la nécessité de gérer et de conserver les stocks de poissons.
Nigeria appreciates the need to manage and conserve fish stocks.
C'est la preuve que l'Argentine est prête à œuvrer pacifiquement pour conserver les stocks de poissons au bénéfice des générations présentes et futures.
That was evidence of Argentina's readiness to work peacefully to conserve fish stocks for the benefit of present and future generations.
La production, la consommation et le transport devraient être gérés suivant des méthodes qui permettent de protéger et de conserver le stock des ressources, tout en en tirant parti.
Production, consumption and transport should be managed in ways that protect and conserve the stock of resources while drawing upon them.
En particulier, la coopération se poursuit dans le cadre de la Commission des pêches de l'Atlantique Sud (ce qui contribue à la conservation des stocks) et, en ce qui concerne les mesures de confiance d'ordre militaire, dans le cadre du système intérimaire d'échange d'informations et de consultation.
In particular, cooperation exists in the forum of the South Atlantic Fisheries Commission that has contributed to the conservation of stocks, and in the field of military confidence-building measures under the interim reciprocal information and cooperation system.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test