Translation for "la connaissance de la langue" to english
La connaissance de la langue
Translation examples
knowledge of the language
Autoévaluation de la connaissance de la langue;
Self-assessment of knowledge of the language;
Autoévaluation du niveau de connaissance de la langue nationale, en % (selon les résultats des sondages de 2006, 2007, 2008 et 2010)
Self-assessment of knowledge of official language, percentage (based on survey results for 2006, 2007, 2008 and 2010)
a) Parmi les critères d'évaluation figurera la connaissance de la langue et de la culture des communautés ou des peuples avec lesquels des candidats seront appelés à travailler;
(a) Candidates' knowledge of the language and culture of the communities or peoples with whom they will be working must be among the factors used to assess their suitability;
Étant entendu en outre qu'il peut légalement être exigé d'une personne qu'elle ait une connaissance suffisante d'une langue comme qualification requise pour tout emploi de bureau où aucune fonction liée au poste ou à l'emploi ne peut être remplie sans la connaissance de cette langue.>>.
Provided further that it shall be lawful to require a person to have sufficient knowledge of any language as a qualification for any such employment of office where no function of that employment or office can be discharged otherwise than with knowledge of that language.
Les universités mènent des programmes de recherche pour approfondir la connaissance de ces langues.
Universities conduct research programmes to increase knowledge of these languages.
J'ai toujours dit que la connaissance de trois langues est une condition obligatoire pour l'épanouissement de chaque individu.
I have always said that knowledge of three languages is an obligatory condition of one's well-being.
b) Une grande partie de la population a une connaissance insuffisante des langues étrangères;
(b) A poor knowledge of foreign languages among the Spanish population as a whole;
En outre, la connaissance suffisante d'une langue n'implique pas nécessairement son utilisation sur le lieu de travail.
This difficulty is compounded by the fact that adequate knowledge of a language does not necessarily entail its usage in the workplace.
Stimuler le progrès de la connaissance scientifique des langues en favorisant en particulier la formation de locuteurs natifs aux travaux de recherche
:: To foster the advancement of scientific knowledge of the languages, focusing in particular on training native speakers to carry out research work;
- Connaissance d'une autre langue, d'autant que dans certains établissements l'enseignement est bilingue;
Having a knowledge of another language, which in some centres is required when education is bilingual;
La connaissance de leur langue est souvent nécessaire aux autochtones pour participer pleinement à la vie de leur famille et de leurs communautés et créer un sentiment d'appartenance.
Knowledge of languages is often necessary to enable indigenous individuals to fully participate in their families and communities and to create a sense of belonging.
Certaines catégories de personnes souffrant de troubles ou de handicaps mentaux sont dispensées des tests de connaissances et de langue prévus par la procédure de naturalisation.
Certain categories of persons with a mental disability or impairment were exempt from the knowledge and language tests usually required for naturalization.
D'après le Rapport mondial de suivi sur l'EPT de 2008, la plupart des gouvernements ont mis l'accent sur l'évaluation des connaissances théoriques (sciences, langues, mathématiques) et des aptitudes en lecture, écriture et calcul, par le biais d'examens publics périodiques et d'évaluations internationales.
According to the EFA Global Monitoring Report 2008, most governments have focused on measuring academic knowledge (sciences, languages, maths), literacy and numeracy through regular State examinations and international assessments.
La connaissance de plusieurs langues revêt une importance capitale dans le système des Nations Unies.
22. The knowledge of languages is of paramount importance in the United Nations system.
De développer les connaissances et la langue propres aux nations autochtones originelles et promouvoir l'interdépendance et la coexistence sur la base de l'égalité des chances grâce à la valorisation et au respect mutuel des cultures du pays et du monde dans le cadre intraculturel et interculturel multilingue.
c) To develop the knowledge and language of the original indigenous and afro- Bolivian people, and to promote interrelationships and coexistence with equal opportunity through mutual recognition and respect between the cultures of the country and the world, in an intracultural, intercultural and plurilingual framework.
On peut citer à cet égard les initiatives de l'UNICEF pour la production et la diffusion de matériaux éducatifs bilingues inspirés des formes autochtones d'expression créative ou l'aide de l'UNESCO à la réalisation de programmes intégrant dans les programmes scolaires les connaissances et les langues locales autochtones.
Examples include the initiatives of UNICEF for the production and dissemination of bilingual educational materials that draw on indigenous forms of creative expression and the support of UNESCO to programmes that incorporate indigenous local knowledge and language content into school curricula.
Une connaissance insuffisante des langues parmi les enseignants compétents et la rareté des matériels pédagogiques empêchent souvent de dispenser un enseignement en langue maternelle.
Insufficient knowledge of languages among competent teachers and scarcity of instruction materials often hamper the provision of mother tongue instruction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test