Translation for "la blogosphère" to english
La blogosphère
Translation examples
the blogosphere
30. Mme WEDGWOOD entend demander au Comité la permission d'obtenir, lors de chaque session, un enregistrement des présentations orales des rapports de pays les plus intéressants dans le but de les mettre en téléchargement sur les sites Web universitaires des États-Unis afin d'ouvrir un débat à leur égard dans la <<blogosphère>>.
Ms. WEDGWOOD said that she was intending to request permission from the Committee to obtain a recording of oral presentations of the most interesting country reports at each session with a view to having them uploaded on academic websites in the United States and discussed in the "blogosphere".
La délégation a indiqué que le pays était le foyer d'une presse libre et active − notamment de certains médias très critiques vis-à-vis du Gouvernement − et d'une blogosphère animée et très peu réglementée.
The delegation indicated that the country was host to a boisterous free press - including some media outlets that were highly critical of the Government - and a lively and largely unregulated Internet blogosphere.
L'avènement des technologies de la communication, des réseaux sociaux et de la blogosphère avait accru la vulnérabilité des médias et donné lieu à des ingérences illégales dans la vie privée et les activités des journalistes.
The emergence of mass communication technologies, social networks and the blogosphere had led to greater vulnerability of the media, including illegal interference in the personal lives and activities of journalists.
On a juste besoin d'un super sourire pour nous lancer dans la blogosphère.
We just need one fabulous smile to launch us into the blogosphere.
Tu vis une romance avec la blogosphère ?
Are you romancing the blogosphere?
Désolée, Q. Ça sera partout sur la blogosphère, cet après-midi.
Sorry,Q. It'll be all over the blogosphere by this afternoon.
La blogosphère va retirer que je hais les femmes.
Let's see the blogosphere try to say that I hate women now.
J'en reviens pas que je sois dans la blogosphère.
I can't believe I'm in the blogosphere.
Je pense qu'on va voir la blogosphère prendre le pouvoir...
I think we're gonna see the blogosphere taking the lead here, but...
Ancien membre très prolifique sur la blogosphère.
Ex-member, very prolific on the blogosphere.
Je suis journaliste et un débat avisé dans la blogosphère parle d'arme biologique.
I am a journalist, and there's informed discussion on the blogosphere... that this is a biological weapon.
Ravi de rencontrer un représentant de la blogosphère.
A pleasure to meet a representative of the blogosphere.
Mes rédacteurs postent dans la blogosphère 24 heures sur 24.
Well, my people are tapped into the blogosphere 24/7.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test