Translation for "l'objet d'attaques" to english
L'objet d'attaques
Translation examples
the object of attacks
L'article 11 dispose que les unités et moyens de transport sanitaires seront en tout temps respectés et protégés et ne seront pas l'objet d'attaques.
Article 11 provides that medical units and transports shall be respected and protected at all times and shall not be the object of attack.
Ni la population civile en tant que telle ni les personnes civiles ne doivent être l'objet d'attaques.
The civilian population as such, as well as individual civilians, shall not be the object of attack.
2. Ni la population civile en tant que telle ni les personnes civiles ne doivent être l'objet d'attaques.
2. The civilian population as such, as well as individual civilians, shall not be the object of attack.
Il est interdit en toute circonstance d'en faire l'objet d'attaques par des armes incendiaires.
It is prohibited in all circumstances to make them the object of attack by incendiary weapons.
Le personnel des Nations Unies et le personnel associé ainsi que leurs biens ne doivent pas faire l'objet d'attaques.
United Nations and associated personnel or their property shall not be made the object of attack.
"Le personnel des Nations Unies, leur matériel et leurs locaux ne doivent pas être l'objet d'attaques.
The United Nations personnel, their material and premises shall not be made the object of attack.
a) Les enfants ne doivent pas être l'objet d'attaques et doivent faire l'objet d'un respect particulier.
(a) Children shall not be the object of attack and shall be entitled to special respect.
Plus précisément, les civils considérés individuellement, la population civile et les biens de caractère civil ne doivent pas être l'objet d'attaques.
More specifically "individual civilians, the civilian population and civilian objects shall not be made the object of attack."
Tout d'abord, ces étudiants peuvent être considérés comme des membres des forces armées en raison de la dépendance administrative de ces établissements vis—à—vis des forces armées et donc faire l'objet d'attaques.
First of all, the students might be considered to be members of the armed forces because of their establishment's administrative dependence on the military and may therefore come under attack.
La ville de Dhoulouiya, dans le gouvernorat de Diyala, qui est majoritairement peuplée d'Arabes sunnites, fait l'objet d'attaques de l'EIIL depuis la mi-juin et ses habitants ont été menacés de mort pour avoir résisté à l'ordre de capitulation lancé par le groupe.
The town of Dhuluiya in Diyala governorate, which is predominantly inhabited by Sunni Arabs, was under attack by ISIL since mid-June and its inhabitants threatened with death for resisting the group's demand to surrender the town.
6. M. DIACONU fait part de sa préoccupation car si le paragraphe 19 ne mentionne que le Jammu-et-Cachemire le Comité pourrait être l’objet d’attaques pour raisons politiques.
6. Mr. DIACONU expressed concern that, if paragraph 19 referred just to Jammu and Kashmir, the Committee would come under attack for political reasons.
Mme Centeno Rodríguez (Association américaine de juristes) dit que le Colegio de Abogados de Puerto Rico a fait l'objet d'attaques de la part de partisans du Gouvernement colonial.
24. Ms. Centeno Rodríguez (American Association of Jurists) said that the Colegio de Abogados de Puerto Rico had come under attack from supporters of the colonial Government.
Les centres de police de Benghazi et de Derna ont également continué de faire l'objet d'attaques.
Similarly, police installations in Benghazi and Derna continued to come under attack.
Outre les quartiers résidentiels paisibles des grandes villes, des localités et des villages à majorité chrétienne à Rif-Damas et dans les environs de Homs ont également fait l'objet d'attaques répétées.
Alongside those peaceful neighbourhoods in the main cities, majority Christian towns and villages in Rif Dimashq and the surrounding areas of Homs have also repeatedly come under attack.
50. La possibilité pour les intervenants des médias, les groupes de la société civile et les autres citoyens afghans d'exprimer librement leurs opinions et idées a fait l'objet d'attaques dans l'ensemble du pays tout au long de 2008.
50. The ability of media actors, civil society groups and other Afghan citizens to freely express their opinions and thoughts came under attack across Afghanistan throughout 2008.
46. L'euphorie qui a suivi la fin de la guerre froide a eu pour effet la création de nombreux États, les États pluriethniques font depuis l'objet d'attaques.
The euphoria at the end of the cold war had encouraged a multiplication of States, and multi-ethnic States had come under attack.
Lorsque le personnel humanitaire fait l'objet d'attaques, aucun effort ne doit être ménagé pour veiller à ce que les responsables de ces attaques soient rapidement traduits en justice.
Where humanitarian personnel have come under attack, no effort should be spared to ensure that those responsible are brought swiftly to justice.
Les forces de sécurité, qu'il s'agisse de la gendarmerie, de la police ou de l'armée, peuvent faire l'objet d'attaques.
The security forces, whether they beare gendarmes, police or soldiers, may be coming under attack.
Les présentations publiques font l'objet d'attaques de la part de l'association ACLU, et dans certains grands magasins, les employés ont pour consigne d'éviter de dire "Joyeux Noël".
Public displays of the federal holiday are under attack by the ACLU, and some department stores even tell employees to avoid saying "Merry Christmas."
Tourne le dos à l'étagère, tu fais l'objet d'attaques.
Turn the back on the rack, you're under attack.
Je ne l'ai jamais vu deux personnes tellement déçu que le pays ne fait pas l'objet d'attaques.
I have never seen two people so disappointed that the country isn't under attack.
Je n'ai pas tourner le dos à l'étagère, pourquoi suis-je l'objet d'attaques ?
I didn't turn my back on the rack, why am I under attack?
Non, nous ne sont pas l'objet d'attaques.
No. We are not under attack.
Mais si je ne me trompe pas... Le Tiger Claw pourrait déjà être l'objet d'attaques.
But if I'm right... the Tiger Claw could already be under attack.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test