Translation for "l'espacement des grossesses" to english
L'espacement des grossesses
Translation examples
Davantage de femmes et de couples choisissent de planifier la taille de leur famille, d'espacer les grossesses et de décider du nombre d'enfants qu'ils auront.
More women and couples are choosing to plan the size of their families, space their pregnancies and choose the number of their children.
Dans les pays en développement, près de 215 millions de femmes n'ont pas accès à des contraceptifs modernes si elles souhaitent retarder ou espacer leurs grossesses.
Some 215 million women in developing countries who wish to delay or space their pregnancies do not have access to modern contraceptives.
De nombreux tests effectués sur le terrain dans différents pays ont également prouvé son utilité pour les femmes désirant concevoir ou espacer leurs grossesses.
It has also proved its efficiency in providing for the achievement of pregnancy and for the spacing of pregnancies by numerous field trials in different countries of the world.
Mme Kafanabo (République-Unie de Tanzanie) dit que la règle des trois ans a été introduite dans le but de ralentir la croissance démographique et d'encourager l'espacement des grossesses afin de préserver la santé maternelle et infantile.
64. Ms. Kafanabo (United Republic of Tanzania) said that the three-year rule had been introduced as a strategy to slow population growth and to encourage better spacing of pregnancies in order to safeguard maternal and infant health.
179. Les services offerts aux mères qui désirent espacer leurs grossesses afin de préserver leur santé et celle de leurs enfants consistent en services de conseils et d'orientation.
179. The care available for mothers who wish to space their pregnancies for the sake of their and their children's health consists in advice and responsible service.
La politique nationale en matière de population reconnaît confèreaux femmes le droit de décider du nombre d'enfants qu'elles désirent souhaitent avoir et de l'espacement des grossesses.
The national population policy gave women the right to decide on the number of children they would like to have and the spacing of pregnancies.
À cet égard, il importe de mener des actions éducatives afin de faire prendre conscience aux femmes en âge de procréer de la nécessité d'espacer les grossesses et d'éviter les grossesses à haut risque ou très fréquentes, en insistant sur l'importance du suivi de la grossesse pendant les trois premiers mois.
Of importance in that regard are educational activities to inform women of childbearing age of the need to space out pregnancies and to avoid high-risk and excessive pregnancies, laying emphasis on the need to monitor the pregnancy during the first four months.
d) Réduire la mortalité infantile : Connaître la méthode de l'ovulation Billings permet aux familles de contrôler et d'espacer les grossesses, améliorant ainsi le bien-être de chacun de leurs enfants.
(d) Reduce child mortality: Knowledge of the Billings Ovulation Method enables families to plan the number and spacing of pregnancies, enhancing the well-being of each of their children.
La multiparité et le faible espacement des grossesses, particulièrement chez les jeunes femmes
- Multiparity and close spacing of pregnancies, especially among younger women;
Les femmes ont donc un accès direct à l'information qui les aide à exercer leur droit d'espacer leurs grossesses et de se faire examiner, sur les conseils de médecins qualifiés.
As such, women have direct access to information that helps them to exercise their right to space their pregnancies and to be examined, on the advice of qualified physicians.
pregnancy spacing
De plus, un plan de réduction de la mortalité maternelle et périnatale a été mis au point en 2005 grâce au Comité national de la mortalité qui a élaboré un mécanisme pour favoriser l'espacement des grossesses et réduire le nombre d'enfants par femme; faciliter l'accès, notamment des ruraux, à l'information sur la maternité sans risques et les droits à la santé sexuelle et génésique; et mettre en place des programmes pour habiliter les femmes face aux questions de santé sexuelle et génésique.
In regard to the reduction of maternal mortality, a maternal and perinatal mortality reduction plan was developed in 2005 through the efforts of the national mortality committee to develop a mechanism that will help to increase pregnancy spacing and reduce the number of children per woman; to increase the access to information on sexual and reproductive health rights and safe motherhood to people, particularly those in the rural area; and to put in place programmes for the empowerment of women in sexual and reproductive health issues.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test