Translation for "l'a informé" to english
Translation examples
Le fonctionnaire l'a informé qu'il allait être extradé à la fin du mois de mai.
The official informed him that he was going to be extradited by the end of the month of May.
Le secrétaire l'a informé qu'ils avaient des relations et étaient protégés par le Gouvernement.
The secretary informed him that they had contacts and were protected by the Government.
En 1998, sa mère l'a informé que son père était mort en prison.
In 1998, his mother informed him that his father had died in prison.
Elle l'a informé qu'elle recherchait un suspect de meurtre aux cheveux longs, et qu'il répondait à ce signalement.
They informed him that they were looking for a murder suspect with long hair, and that he was a suspect.
Le Maroc l'a informé des travaux qu'il menait sur une proposition relative à l'autonomie.
Morocco informed him of its ongoing work on an autonomy proposal.
La Cour suprême l'a informé qu'elle avait eu communication des constatations du Comité.
The Supreme Court informed him that it had received the Committee's Views.
Le Secrétariat l'a informé que le projet de résolution n'a aucune incidence sur le budget programme.
The Secretariat had informed him that the draft resolution had no programme budget implications.
Le Président indique que le Secrétariat l'a informé qu'il n'y avait aucune incidence sur le budget-programme.
The Chairman stated that the Secretariat had informed him that there were no programme budget implications.
Quelqu'un l'a informé de notre présence.
[Mr. Lee] Someone informed him of our presence.
- Oui, on l'a informé.
- Yes, we informed him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test