Translation examples
Le Kirghizistan considère que, même si les Nations Unies et tous ses organismes doivent réaliser des économies, il ne faut pas lésiner en matière d'éducation.
Kyrgyzstan believed that, while savings were needed in the United Nations and in all of its agencies, there should be no skimping on resources in the matter of training.
Le Gouvernement togolais entend donc ne ménager aucun effort ni lésiner sur les moyens pour qu'elles se déroulent dans la stricte transparence et que la volonté du peuple, telle qu'exprimée dans les urnes, soit pleinement respectée.
The Togolese Government in turn will spare no effort, nor will it skimp on expenses, to ensure that the elections take place in strict transparency and the will of the people as expressed by the ballot box is fully respected.
Votre affaire a coulé car vous avez lésiné sur la qualité.
Your business tanked because you skimped on quality.
Il ne faut pas lésiner sur le charbon et ne touchera pas la locomotive.
He doesn't skimp on coal and won't touch the locomotive.
Tu as lésiné sur le Cadmium dans tes batteries, juste comme une fille.
You skimped on the cadmium in your batteries, just like a girl.
Dites à Batali de ne pas lésiner sur le bar à huîtres.
Look, tell Batali not to skimp on the raw bar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test