Translation for "kurdistan turc" to english
Kurdistan turc
Similar context phrases
Translation examples
c) Lors des opérations de fouille dans plusieurs villages de la plaine de Sandi, dans l'arrondissement de Zakho, les forces turques ont détruit plusieurs habitations, sous prétexte que leurs propriétaires collaboraient avec des éléments du Parti des travailleurs du Kurdistan turc.
(c) In the course of search operations in a number of villages in the Sindi plain, Zakho district, the Turkish forces demolished a number of citizens' houses, alleging that they had cooperated with elements belonging to the Turkish Kurdistan Workers' Party.
2.1 L'auteur vient d'un village situé dans la région de Tunceli (Kurdistan turc), où, depuis de nombreuses années, une guerre oppose l'armée turque aux Kurdes.
2.1 The author comes from a village located in the region of Tunceli, Turkish Kurdistan, where for many years there has been a war between the Turkish army and the Kurds.
Le 21 février 2000, trois maires de villes du Kurdistan turc, MM. Feridun Celik, Mehmet Selim Özalp et Feyzullah Karaaslan, ont été arrêtés.
On 21 February 2000, three mayors of towns in Turkish Kurdistan, Mr. Feridun Celik, Mr. Mehmet Selim Özalp and Mr. Feyzullah Karaaslan, had been arrested.
C'est ainsi qu'à Van les 120 habitants d'un hameau ont été sommés de quitter leur village s'ils refusaient de devenir des gardiens de village, c'estàdire de faire partie des quelque 60 000 paramilitaires mobilisés dans 22 provinces du Kurdistan turc pour y faire régner la terreur aux côtés de l'armée.
In Van, the 120 inhabitants of a hamlet were given notice to leave their villages if they refused to become village guardians, which meant joining the 60,000 or so paramilitaries mobilized in 22 provinces of Turkish Kurdistan to spread terror alongside the army.
113. M. TAHTSIDIS (Ligue internationale pour les droits et la libération des peuples) dit que la situation des réfugiés kurdes du camp d'Atrush au Kurdistan turc, qui avait été portée à l'attention de la Commission à la précédente session, reste des plus préoccupantes.
113. Mr. TAHTSIDIS (International League for the Rights and Liberation of Peoples) said that the situation of Kurdish refugees in the Atrush camp in Turkish Kurdistan, which had been drawn to the Commission's attention at the previous session, was very disturbing.
Il serait, selon la presse turque, un des éléments fondateurs du JITEM (Service de renseignement de la gendarmerie de la lutte contre le terrorisme) qui est accusé d'être à l'origine des assassinats politiques, commis en particulier au Kurdistan turc.
According to the Turkish press, he was an original member of JITEM, the police anti—terrorism intelligence service, which was accused of being behind political assassinations, particularly in Turkish Kurdistan.
Toutefois, le Ministère turc de l'intérieur a confirmé qu'environ 60 000 gardes villageois sont encore mobilisés dans 22 provinces du Kurdistan turc.
However, the Turkish Ministry of the Interior had confirmed that approximately 60,000 village guards were still mobilized in 22 provinces in Turkish Kurdistan.
Bien que la guérilla kurde ait déclaré un cessez-le-feu unilatéral en procédant à un retrait du Kurdistan turc en 1999, les autorités turques continuent d'empêcher les paysans kurdes de retourner dans leurs villages.
Although Kurdish guerrillas had declared a unilateral ceasefire by withdrawing from Turkish Kurdistan in 1999, the Turkish authorities continued to prevent the Kurdish peasants from returning to their villages.
- Le Kurdistan turc, tenu par les Peshmergas.
Turkish Kurdistan, controlled by the Peshmerga.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test