Translation for "juste part" to english
Translation examples
L'État règlemente les relations entre les travailleurs et les employeurs, et reconnaît le droit des travailleurs à leur juste part des fruits de la production ainsi que le droit des entreprises à des retours raisonnables sur investissements, à l'expansion et à la croissance."
"The State shall regulate the relations between workers and employers, recognizing the right of labor to its just share in the fruits of production and the right of enterprises to reasonable returns on investments, and to expansion and growth."
Combien d'îles ont reçu leur juste part de l'exploitation commerciale de leurs différentes ressources biologiques animales et végétales utilisées par les experts en génétique biologique et par les ingénieurs en biologie pour produire de nouvelles formes de vie ou de nouveaux produits se vendant à des prix élevés?
How many of the islands have received their just share from the commercial exploitation of their diverse plant and animal life used by biogenetic experts and bioengineers to produce new life forms or products commanding high prices?
Que ce soit dans les pays industrialisés ou dans les pays moins avancés, on s'accorde largement à reconnaître qu'il faut tout d'abord donner aux groupes vulnérables les moyens d'agir, en assurant des conditions qui leur permettront de participer efficacement au processus du développement et d'obtenir leur juste part des avantages du développement.
Whether in industrialized or in less developed countries, however, there is a broad consensus that equality of opportunity primarily has to be promoted through empowerment of the vulnerable, ensuring conditions which make it possible for them to participate effectively in the process of development and to obtain their just share of the benefits from it.
3) La section 3 de l'article XIII (Justice sociale et droits de l'homme) fait obligation à l'État: a) d'offrir une entière protection à la main d'œuvre, locale et immigrée, organisée et non organisée, et de favoriser le plein emploi et l'égalité d'accès à l'emploi pour tous; b) de garantir les droits de tous les travailleurs de s'organiser, de s'engager dans des négociations collectives et de mener des activités pacifiques et concertées, y compris le droit de faire grève conformément aux dispositions de la loi; d) de garantir les droits et prestations des travailleurs; e) de promouvoir le principe de la responsabilité partagée entre travailleurs et employeurs et du recours préférentiel à des modes amiables de règlement des différends; f) de reconnaître le droit de la main d'œuvre à sa juste part des fruits de la production, et le droit des entreprises à un rendement raisonnable des investissements, ainsi qu'à l'expansion et à la croissance.
(3) Section 3, Article XIII (Social Justice and Human Rights) which mandates the State to (a) provide full protection to labor, local and overseas, organized and unorganized, and promote full employment and equality of employment opportunities for all; (b) guarantee the rights of all workers to self-organization, collective bargaining and negotiations, and peaceful and concerted activities including the right to strike in accordance with law; (d) ensure workers' rights and benefits; (e) promote the principle of shared responsibility between workers and employers and the preferential use of voluntary modes in settling disputes; and (f) recognize the right of labor to its just share in the fruits of production and the right of enterprises to reasonable returns of investments, and to expansion and growth.
577. La réforme agraire d'ensemble est définie comme une <<redistribution des terres, quels que soient les cultures ou les fruits qu'elles produisent, aux cultivateurs et aux travailleurs agricoles réguliers sans terres, quel que soit le régime foncier dont ils relèvent, pour inclure la totalité des facteurs et des services d'appui conçus pour renforcer le statut économique des bénéficiaires, ainsi que tous les arrangements alternatifs à la redistribution effective des terres, comme ceux concernant le partage de la production ou des profits, l'administration du travail et la distribution d'actions permettant aux bénéficiaires de recevoir la juste part des récoltes produites par les terres qu'ils travaillent>>.
577. Under the CARL, agrarian reform is defined as "the redistribution of lands, regardless of crops or fruits produced, to farmers and regular farmworkers who are landless, irrespective of tenurial arrangement, to include the totality of factors and support services designed to lift the economic status of beneficiaries and all other arrangements alternative to the physical redistribution of lands, such as production or profit sharing, labor administration, and the distribution of shares of stock, which will allow beneficiaries to receive a just share of the fruits of the lands they work."
Nous devons leur accorder leur juste part et reconnaître leurs droits.
We must give them their fair share and recognize their rights.
Les jeunes gens méritent leur juste part des ressources.
As a result, young people need to get their fair share of resources.
Les États doivent veiller à ce que les femmes aient leur juste part de la prospérité économique au même titre que les hommes.
States must ensure that women enjoyed their fair share of economic prosperity on the same terms as men.
On a veillé par ailleurs à ce que les ressources autres que les ressources de base servent à financer une juste part des frais de gestion.
The budget also ensures that other resources bear their fair share of management costs.
Nous demandons à certains pays de verser plus que leur juste part. D'autres pays paient volontairement plus que leur juste part. De nombreux pays paient trop peu ou pratiquement rien du tout.
We require some countries to pay more than their fair share. Other countries voluntarily pay more than their fair share. Many countries pay too little or hardly anything at all.
Pour réduire cet écart, il faut que les pays en développement aient leur juste part dans les exportations et puissent accéder aux marchés.
To narrow that gap, it was imperative for developing countries to have a fair share of exports and access to markets.
Le programme, inspiré de l'approche de la "juste part", comporte cinq volets principaux :
The programme, applying the "fair share" approach, has five key elements:
Soyons francs : dans de trop nombreux pays, les hommes ne portent pas leur juste part du fardeau.
Let us be frank; in too many countries, men do not take their fair share of the burden.
D’autre part, elles doivent concevoir leur juste part des ressources disponibles.
Second, women must be given their fair share of available resources.
- Et ma juste part, alors ?
What about my fair share?
Et bien elle a eu sa juste part de souffrance.
Well, she's had her fair share of suffering.
J'ai eu ma juste part de salle blanches capitonnées, merci beaucoup,
I've had my fair share of padded white rooms, thank you very much.
Nourriture ? Il semble qu'un dortoir en reçoit plus que sa juste part.
It seems that one of the wards is taking more than their fair share.
On a tous couché avec notre juste part de mauvais choix.
We've all slept with our fair share of bad choices.
Les plus riches de ce pays ne paient pas leur juste part.
The richest people in this country don't pay their fair share.
Je suis allée à ma juste part des soirées dans l'enceinte de Haas.
I've been to my fair share of soirées at the Haas compound.
Ta juste part était délicieuse.
Your fair share was delicious.
Je veux seulement être certain d'en avoir ma juste part avant la pénurie.
I'm getting my fair share before it's all gone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test