Translation for "jugule" to english
Jugule
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Juguler la déforestation est un autre objectif important en matière de développement durable et de lutte contre le changement climatique.
Halting deforestation is another significant aim with regard to sustainable development and tackling climate change.
Troisièmement, la délégation de la République de Corée estime que la communauté internationale ne doit ménager aucun effort pour juguler la circulation d'armes en Afrique.
Third, my delegation believes that the international community should make every effort to halt the arms flow into and within the African continent.
Cela contribuera au renforcement des efforts remarquables déployés par l'ONU et l'Union africaine pour juguler les guerres et les crises sur le continent.
That would help to bolster the outstanding efforts made by the United Nations and the African Union to halt wars and crises on the continent.
Nous avons besoin d'une approche intégrée et concertée pour juguler la propagation de cette pandémie et accroître l'accès aux services de santé ad hoc.
We need an integrated and concerted approach to halting the spread of this pandemic and improving access to reproductive health services.
Il faut juguler et faire reculer l'insécurité alimentaire, la désertification, la dégradation des terres et les changements climatiques grâce à un appui financier et aux transferts de technologie.
Food insecurity, desertification, land degradation and climate change must be halted and reversed through financial support and technology transfer.
Ainsi, l'évolution positive mondiale récemment constatée dans la réduction du travail des enfants et l'accès à l'instruction pourrait être jugulée, voire inversée.
The result could be to halt or even reverse the recent global progress made in reducing child labour and increasing children's access to education.
En effet, l'inflation a été jugulée, les grands équilibres macro-économiques rétablis.
Inflation has been halted and macroeconomic balance in major areas has been re-established.
Le nombre de nouveaux cas s'en trouvera réduit, sans que l'épidémie soit nécessairement jugulée et que la mortalité due au SIDA, qui est un élément essentiel, soit réduite.
This will certainly cause a reduction in the number of new AIDS cases, without necessarily meaning a halt to the HIV epidemic or, a crucial factor, a decline in deaths from AIDS.
Grâce à ces efforts, la tendance des langues des minorités à disparaître a pu être non seulement jugulée mais aussi inversée.
Thanks to these efforts, the tendency of minority languages to disappear had been not only halted but also reversed.
Elles s'inscrivent et s'intègrent dans le cadre d'une campagne internationale d'envergure pour juguler l'accumulation, la circulation et l'utilisation illicites des armes légères.
They are part and parcel of the broad international campaign to halt the accumulation, circulation and illicit use of light weapons.
Pour juguler enfin la présente dégradation... l'état d'urgence est proclamé dans ces territoires... dûment nommé représentant de sa majesté le Roi. ces privilèges sont temporairement amendés:
In order to affect a timely halt to deteriorating conditions and to ensure the common good, a state of emergency is declared for these territories by decree of Lord Cutler Beckett, duly appointed representative of His Majesty the King. By decree, according to martial law, the following statutes are temporarily amended.
J'ai jugulé le néo-fascisme aux USA, et tu...
I just halted the spread of neo-fascism in America ...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test