Translation for "jours de repos" to english
Jours de repos
Translation examples
307. Les adolescents ne peuvent pas travailler plus de huit heures par jour, avec deux jours de repos hebdomadaire.
307. The maximum working day for a minor is eight hours, with two days off per week.
b) Droit de tout travailleur à un jour de repos par semaine;
(b) The employee is entitled to one day off per week;
Il prévoit des jours de repos mais permet aux employées d'opter pour une compensation à la place d'une journée de congé.
The contract provides for rest days but allows for foreign domestic workers to choose compensation in lieu of a day off.
b) Les salariés ont droit à un jour de repos par période de sept jours;
employees are entitled to one day off in every seven;
Les jours de congé ordinaires sont le samedi et le dimanche, qui sont les jours reconnus par la tradition du pays comme jours de repos.
Standard days off are Saturday and Sunday, which are the days recognized by tradition in the country as days of rest.
Pour cela, il a le droit à un jour de repos par semaine ainsi que les jours des fêtes.
Minors under this arrangement are entitled to one day off per week in addition to official holidays.
3) Les salariés ont droit à au moins un jour de repos par semaine;
(3) Employees are entitled to at least one day off in a week;
Il est également interdit de les employer à des travaux de nuit, de leur faire effectuer des heures supplémentaires et de les faire travailler pendant les jours de repos.
They cannot be assigned to night work, or overtime work, or work during days off.
Les domestiques ont droit à un jour de repos.
Domestic workers have a right to one day off.
L'interdiction de l'emploi un jour de repos légal,
Women may not be required to work on a legal rest day,
il est interdit de travailler les jours de repos.
(d) Working on rest days is prohibited.
Ce contrat doit préciser le salaire, les heures de repos, le délai de préavis pour l'interruption du contrat et les jours de repos ou la compensation prévue en lieu et place des jours de repos.
This contract must specify salary, rest hours, notice period for termination, and rest days or compensation in lieu of rest days.
c) Pendant leurs jours de repos sans l'autorisation du Commissaire du travail ;
(c) On their rest days without the permission of the Commissioner of Labour;
L'ordonnance ne prescrit pas les taux de rémunération des jours de repos.
The Ordinance does not prescribe rates of rest day pay.
Le travail lors des jours de repos ne peut avoir lieu qu'avec l'accord des parties et en échange d'un autre jour de repos ou contre une rémunération plus élevée.
Work may be performed on a rest day by agreement between the parties in exchange for a different rest day or higher pay.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test