Translation for "jour au travail" to english
Jour au travail
Translation examples
Dans l'ensemble, les projets ont créé près de 700 000 jours de travail.
Together, those projects created nearly 700,000 days of work.
Au total, le Groupe accomplit environ 3 200 jours de travail par an.
In total, the Disciplinary Unit must perform approximately 3,200 days of work per year.
Un autre point positif est qu'on s'attend à ce que 40 % des bénéficiaires du nouveau projet qui garantit 100 jours de travail par an soient des femmes.
On a positive note too, women were expected to account for up to 40 per cent of the beneficiaries of a new scheme guaranteeing 100 days of work per year.
de jours de travail requis
Days required Work-months
Organisation de la réunion de l'Organe subsidiaire (6 langues, 5 jours de travail, 1 groupe de travail)
working days, 1 working group) (*4)
En cas de cessation d'emploi, toute la rémunération, y compris la paie de vacances, dans les trois jours suivant la date de cessation des fonctions (dernier jour de travail).
When employment ceases, all wages, including vacation pay, within three days of the date of termination (last day of work).
19. On estime que ces tâches représenteraient vingt jours de travail par an.
19. It is estimated that this role would require 20 days of work per year.
Selon cette loi, les travailleurs ont le droit de se reposer pendant au moins 24 heures consécutives entre deux jours de travail.
According to the Law, these workers have the right to rest between two days of work for at least 24 consecutive hours.
Au total, le Groupe des appels accomplit environ 2 125 jours de travail par an.
In total, the Appeals Unit performs approximately 2,125 days of work per year.
Organisation de la Réunion de la Conférence des Parties (6 langues, 10 jours de travail, deux groupes de travail)
Servicing of COP meeting (6 languages, 10 working days, 2 working groups)
Premier jour au travail, c'est l'extase. Tu te promènes, la tête haute...
That first day at work, you're storming the beaches, full of piss and vinegar...
Ouais, mis à part le fait que vous allez vous revoir tous les jours au travail.
Yeah, except the two of you have to see each other every day at work.
En attendant, je te verrai tous les jours au travail.
In the meantime, I'll see you every day at work.
Comment c'est passé ton premier jour au travail ?
Spill... how was your first day at work.
Je me fais traiter de sale polygame tous les jours au travail.
I get called plygie every day at work.
- Tous les jours au travail je suis envahi par des gens qui veulent que je résolve des problèmes.
- Every day at work, I'm swarmed by people wanting me to solve problems and answer questions.
Sauf que vous vous voyez tous les jours au travail et vous faites une émission tous les vendredis soirs.
Except you see each other every day at work and you do a show every Friday night.
Premier jour au travail et ils vont me mettre en retard.
First day at work and they're gonna make me late.
Un bon début pour ton premier jour au travail.
Well, we're off to a great start on your first day at work.
L'autre jour au travail, j'ai même cru apercevoir Liam.
I even thought I saw Liam the other day, at work.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test