Translation for "jamais arrive" to english
Jamais arrive
Translation examples
Une procédure pénale peut être engagée en cas de violation de la confidentialité; cela n'est jamais arrivé; les enquêtés semblent satisfaits
If confidentiality is offended, criminal procedures can be initiated; this never happened; the respondents seem satisfied
Du point de vue de la Communauté cela ne pourrait jamais arriver car le niveau d'intégration à l'intérieur d'une OIER telle que définie par la proposition d'amendement de l'article 52.3 impose un transfert important de compétences vers cette OIER impéditif d'une quelconque adhésion à une autre hypothétique OIER.
In the EC's view this would never happen, given the level of integration required for an REIO as defined in our proposed amendment to Article 52.3. REIO membership imposes a significant transfer of competences from the country to the organization and this would prevent that the country acceded to another REIO.
La détention des personnes soupçonnées de terrorisme est strictement réglementée et il n'est jamais arrivé qu'elle soit jugée illégale ou incompatible avec les obligations du RoyaumeUni relatives aux droits de l'homme, ni même contestée devant les tribunaux.
The detention of persons suspected of terrorism was strictly regulated and it had never happened that it was judged illegal or incompatible with the human rights obligations of the United Kingdom or even contested in court.
Lorsqu'il a annoncé la création d'un comité international constitué de trois juges, le Premier Ministre, M. Blair, a dit que "Bloody Sunday" avait été une tragédie pour toutes les parties concernées, que tous devaient souhaiter qu'elle ne fût jamais arrivée, qu'il fallait aujourd'hui établir la vérité et clore une fois pour toutes ce chapitre douloureux.
In announcing the creation of a three—judge international panel Prime Minister Blair said, “Bloody Sunday was a tragic day for all concerned. We must all wish it had never happened. Our concern now is simply to establish the truth and close this painful chapter once and for all”.
À ce jour, de tels placements ne sont jamais arrivés.
So far, it has never happened in practice that persons under the age of 18 were placed in administrative detention.
b. Non, cela n'est jamais arrivé
b. No, this is something that never happened
Toutefois, il n'est encore jamais arrivé que le Soudan refuse de recevoir un représentant de l'ONU titulaire d'un mandat thématique ou d'un mandat par pays.
However, it never happened before that Sudan refused to receive a UN thematic or a country mandate holder.
Non ça n'est jamais arrivé. Ça n'est jamais arrivé.
No, that never happened, that never happened!
never comes
23. Les agents de police, les travailleurs sociaux et les représentants d'organisations non gouvernementales avec lesquels le Rapporteur spécial s'est entretenu à Prague, Teplice et Ústí nad Labem ont clairement indiqué qu'il ne leur était jamais arrivé de tomber sur des affaires de vente de nourrissons.
23. Police officers, social workers and non-governmental organizations with whom the Special Rapporteur met in Prague, Teplice and Usti clearly stated that they had never come across any case of the sale of babies.
Vous l'auriez fait avec votre fille, ce jour ne serait jamais arrivé.
Had you given your daughter a good upbringing, this day would never come
C'est vrai, ça nous est jamais arrivé.
Honestly, it's never come up before.
Ca n'était jamais arrivé.
It's never come up.
- J'en sais rien. C'est jamais arrivé.
- I don't know, it's never come up!
Je suppose que oui, mais ça n'est jamais arrivé.
I suppose it might, but it's never come up.
Le jour où la roue tourne pourrait ne jamais arriver.
The day when everything works out may never come.
Je n'aurais jamais arriver à cela.
I would have never come up with that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test