Translation for "ire" to english
Translation examples
Les personnes qui leur résistent s'exposent à l'ire de leurs sbires en armes.
Those who resisted faced the wrath of their armed minions.
Durant la guerre froide, nous avions peur de faire les frais des rivalités entre les grandes puissances; dans cette ère de l'après-guerre froide, nous craignons que les petits États soient victimes de pressions économiques, militaires ou politiques s'ils agissent d'une manière qui déclenche l'ire d'États plus puissants.
During the cold war the fear was of being trampled in the super-Power rivalry; in the post-cold-war era the fear is that small States will be economically, militarily or politically bullied if they act in a manner that incurs the wrath of the stronger States.
L'Eternel ne m'a pas confié quel est le péché, mais il doit être grave, pour nous valoir une telle ire.
The Lord has not vouchsafed to me its nature but evidently the sin is great thus to incur his wrath.
Ils ne veulent pas goûter à l'ire de ton poison.
They don't want to taste the wrath of your poison.
Que l'Arche reste en dehors des murs tant que ne sera pas calmée l'ire de l'Eternel.
Let the Ark remain here outside the walls until God has signified the appeasement of his wrath.
Elle a attiré sur nous l'ire de l'Eternel.
She has brought the wrath of God upon Israel.
Ma foi, le parti des ennemis de Ferrous, risque de provoquer l'ire d'un adversaire très puissant sans garantie de victoire.
Well, if we side with Ferrous Corp's enemies, we risk inciting the wrath of a very powerful opponent with no guarantee of victory.
Attention à l'ire de l'Olympe.
Beware the anger of Olympus!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test