Translation for "iraquien" to english
Similar context phrases
Translation examples
Toute personne porteuse de la nationalité iraquienne est en général considéré comme iraquienne, conformément au paragraphe b) de l'article premier : "Un Iraquien est une personne qui jouit de la nationalité iraquienne".
Each person who holds Iraqi nationality shall in general be considered Iraqi, in accordance with article 1, paragraph (b): "An Iraqi: a person who enjoys Iraqi nationality".
Deuxièmement: est iraquien quiconque est né d'un père iraquien ou d'une mère iraquienne, conformément à la loi.
:: Second: an Iraqi is anyone born to an Iraqi father or Iraqi mother and this shall be regulated by law.
Le droit à la nationalité (art. 18) [<<Est considéré comme iraquien quiconque est né d'un père iraquien ou d'une mère iraquienne.>>.
Right to nationality (art. 18): "An Iraqi is any person born to an Iraqi father or an Iraqi mother."
2. Quiconque est né de père iraquien ou de mère iraquienne est considéré comme iraquien.
Second: Anyone who is born to an Iraqi father or to an Iraqi mother shall be considered an Iraqi.
Le maître de l'ouvrage était les Cimenteries nationales iraquiennes (les <<Cimenteries iraquiennes>>).
The employer was the Iraqi Cement State Enterprise ("Iraqi Cement").
"Une femme non iraquienne mariée à un Iraquien a le droit d'acquérir la nationalité iraquienne, sous réserve :
A non-Iraqi woman married to an Iraqi shall have the right to acquire Iraqi nationality subject to the following conditions:
La transition iraquienne ne concerne pas seulement le destin de la nation iraquienne.
The Iraqi transition is not only about the fate of the Iraqi nation.
L'article 3 de ladite loi stipule que toute personne née d'un père iraquien ou d'une mère iraquienne est iraquienne.
Article 3 of the said law stipulates, "Anyone born to an Iraqi father or Iraqi mother shall be held to be Iraqi".
Il en est de même pour les autorités iraquiennes et les avocats du barreau iraquien.
This is also the case for the Iraq authorities and the lawyers from the Iraq bar association.
Tu vois, la province iraquienne, c'est comme les Appalaches comparées à Damas.
See, rural Iraq is like Appalachia compared to Damascus.
La victoire est proche et le bon peuple iraquien prévoit déjà des défilés, Reconstitutions de batailles et feu d'artifice célébrant leur libération des forces sectaires insurgées.
Victory is imminent and the good people of Iraq are already planning parades, fireworks and pageants celebrating their liberation from sectarian insurgent forces.
Et... ils ont de bonnes relations avec le nouveau gouvernement iraquien.
And... they have good relations with the new government in Iraq.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test