Similar context phrases
Translation examples
Le coordinateur d'UNICEF du Programme en Irak a déclaré que, "l'Irak est déjà dans la crise.
UNICEF's Iraq Program Coordinator has stated that, "Iraq is already in crisis.
L'Irak a déjà été sujet à 12 ans de sanctions des Nations Unies, ce qui a rendu la population encore plus vulnérable qu'elle ne l'était déjà au début de la Guerre du Golfe en 1991.
Iraq has already been subjected to 12 years of United Nations sanctions, rendering the population even more vulnerable than it was at the onset of the 1991 Gulf War.
Pensez-vous que la guerre en Irak a eu un impact sur vos ressources ici ?
Do you think the war in Iraq has affected your resources here?
La communauté internationale croit que l'Irak a des A.D.M.
The international community believes that Iraq has WMD.
Votre demande de réintégrer votre unité en Irak a été refusée.
Your request to return to your unit in Iraq has been denied.
La guerre en Irak a tué un demi-million de gens, l'équivalent de 200 fois le 11 septembre.
And the war we started in Iraq has killed a half a million of their people, which is like 200 9/11's.
L'Iran communique que l'Irak... a déclenché une attaque contre Abadan.
Irã has announced that Iraq... has attacked the city ofAbadan...
Et nous comprenons que la situation en Irak a causé bien des épreuves au peuple jordanien.
And we understand that the situation in Iraq has created many hardships for the Jordanian people.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test