Translation for "investi est" to english
Translation examples
Investissement étranger direct, investissement intérieur
Foreign direct investment, domestic investment
Investir dans nos enfants, c'est investir dans nous-mêmes.
Investing in our children means investing in ourselves.
Investir dans la jeunesse c'est investir dans l'avenir.
An investment in youth is an investment in the future.
Investir dans les enfants, c'est investir dans l'avenir.
To invest in children is to invest in the future.
Effectivement, ils représentent un investissement, un bon investissement.
Indeed, they are an investment, a good investment.
Part des investissements environnementaux dans le total des investissements
11. Environmental investments/total investments
L'investissement dans le processus de démocratisation est un investissement dans la paix.
Investment in the democratization process is an investment in peace.
Investir dans les hommes, c'est investir dans l'avenir.
Investing in people is investing in the future.
Heureux de voir que mon investissement est finalement amener dans une déclaration.
Glad to see my investment is finally bringing in a return.
Le son "investissement" est... chérie !
The sound investment is... honey!
Laissez-moi vous rappeler, tout argent investi est le mien.
Let me remind you this entire investment is mine!
Cet investissement est l'exemple type du mauvais marché, au mauvais moment.
This investment is a textbook example of timing and market wrong, okay?
Le principal investissement est la surélévation de la chaussée et les pompes électriques. Le coût de ce projet s'élève à 400 millions de dollars pour toute la ville.
So the main investment is in these systems right here, raising the roads and the electric pumps.
Investir, c'est récupérer le don.
Investing is taking the gift back.
Si on obtient pas ce certificat de formation, notre bar, notre investissement, est fichu, d'accord ?
If we do not clear this certificate, our bar, our investment, is lost, OK?
Pardon de venir à l'improviste, mais un de mes investissements est dans une compagnie maritime.
Miss Havisham? I'm sorry to call unannounced, but one of my investments is in a shipping company.
Terminal Island, ton super investissement, est à 90 % de l'espace perdu.
Ninety percent of Terminal Island, your grand investment, is dead space.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test