Translation for "intramusculaire" to english
Intramusculaire
adjective
Translation examples
adjective
Depuis 2011, l'OMS a recommandé que tous les patients souffrant de paludisme grave reçoivent de l'artésunate injectable (administrée par voie intramusculaire ou intraveineuse) avant de bénéficier d'une combinaison thérapeutique à base d'artémisinine dès que le patient est mesure de prendre des médicaments par voie orale.
Since 2011, WHO has recommended that all patients with severe malaria be treated with injectable artesunate (intramuscular or intravenous), followed by a complete course of an artemisinin-based combination therapy as soon as the patient can take oral medicines.
Utilisation de drogues orales, intramusculaires ou intraveineuses
Use of oral, intramuscular or intravenous drugs
Sur base de ces résultats, l'OMS a actualisé les Lignes directrices relatives au traitement du paludisme de l'Organisation mondiale de la santé et recommande aujourd'hui l'artésunate par voie parentérale (intraveineuse ou intramusculaire) comme premier choix de traitement pour les cas graves de paludisme dans toutes les zones endémiques.
Based on these results, WHO has updated the guidelines for the treatment of malaria, and now recommends parenteral artesunate (intravenous or intramuscular), as first choice treatment for severe malaria in all endemic areas.
Le virus du Nil occidental ne nécessiterait qu'un micro-organisme, mais la transmission devrait se faire par injection intramusculaire (par exemple une piqûre d'un moustique infecté).
The West Nile virus would require 1 micro-organism but this would have to be transmitted by intramuscular injection (for example, a mosquito bite from an infected mosquito).
La pratique de l’injection de drogues ne se limite pas à l’injection intraveineuse, mais comprend également l’injection intramusculaire ou sous-cutanée.
Injecting drug use practice is not limited to intravenous injecting, but also include intramuscular or subcutaneous injecting.
Les prescriptions relatives à l'épaisseur du gras peuvent s'appliquer au gras de surface (sous-cutané et/ou externe selon la pièce) et au gras des séparations intramusculaires, suivant la demande de l'acheteur.
Fat thickness requirements may apply to surface fat (subcutaneous and / or exterior fat in relation to the item), and seam (intramuscular) fat as specified by the purchaser.
Alors qu'elle se trouvait dans le département psychiatrique, la détenue M. Tojiboyeva s'est vu prescrire une vitaminothérapie par voie intramusculaire (vitamine C, B1) et des préparations officinales sédatives pour le cœur, à prendre par voie interne (décoctions d'agripaume (Leonurus cardiaca), extraits de valériane, Corvalol) qu'elle a refusées catégoriquement.
During her stay in the department, she was prescribed intramuscular vitamin therapy (vitamins C and B1) and cardiac sedatives to be taken internally (tincture of motherwort, valerian extract and Corvalol), which she categorically refused to take.
Administration minimale d'injections intraveineuses et intramusculaires lors du placement et de l'admission d'un enfant dans un centre de soins et de prévention;
Minimal intravenous and intramuscular injections upon the child's referral to and entry in disease treatment and preventive care establishments
Par rapport à 1989, les avortements spontanés ont augmenté de 255 %, les naissances prématurées de 527 %, les cas de toxémie gravidique ont augmenté de 251 % et les cas d'hémorragie intramusculaire disséminée ont doublé, alors que les cas de septicémie néonatale ont été sextuplés.
In comparison to 1989 the number of imminent abortions increased by 255 per cent, premature imminent deliveries by 527 per cent, cases of pregnancy-induced hypertension by 251 per cent, cases of disseminated intramuscular haemorrhage twofold and cases of neonatal sepsis sixfold.
Une injection intramusculaire suffit-elle?
Will intramuscular injection be satisfactory?
Toutes les 4 heures, je devais lui faire une injection intramusculaire.
Every 4 hours, I had to give him an intramuscular injection.
Je dirais de l'épinéphrine intramusculaire, puis du gluconate de calcium et hémodialyse de secours.
I would give intramuscular epinephrine, then IV calcium gluconate, and emergency haemodialysis.
- Non, une injection intramusculaire.
- No, it's an intramuscular.
J'ai eu deux hémodialyses et deux injections intramusculaires.
I had a hemodialysis twice, and two intramuscular injections
Il faudra diminuer la dose de Largactil à 100 mg intramusculaire.
Reduce the Largactil to 100 mg. intramuscular.
Le spectromètre du génome, les électrodes intramusculaires, le plasma de méthylation.
Genome spectrometer, intramuscular electrode array, methylation plasma.
5 mg de Versed en intramusculaire.
Versed, 5 mg, intramuscular.
Faite-lui une radio, demandez une consultation d'ortho et 50mg de morphine intramusculaire, d'accord.
Let's get him to X-ray, get an ortho consult and 50mg morphine, intramuscular, alright?
Souviens toi, pour une injection intramusculaire dans la patte arrière... ne touche pas le nerf sciatique.
Remember, for intramuscular injections in the hind leg... Stay clear of the sciatic nerve.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test