Translation for "interviews télévisées" to english
Interviews télévisées
  • tv interviews
Translation examples
tv interviews
Le HLC s'est employé à faire connaître l'aberration dans le domaine des droits de l'homme que sont les violences et les tortures rituelles au moyen de conférences, d'exposés, de séminaires, d'émissions de radio et d'interviews télévisées à New York, dans le Connecticut et au Mexique.
HLC has worked to bring the human rights aberration of ritual abuse-torture into public awareness through conferences, speaking engagements, seminars, radio and television interviews in New York, Connecticut and Mexico.
Sur une période de neuf mois cette année, la Commission nationale a fait paraître 32 articles dans les médias et donné 39 interviews télévisés et radiophoniques.
Over a nine-month period this year, the National Commission published 32 articles in the media and gave 39 radio and television interviews.
Lors d'une interview télévisée, M. Rabin a indiqué que le redéploiement à Hébron était distinct du redéploiement complet prévu dans six autres villes des territoires.
Mr. Rabin indicated during a television interview that redeployment in Hebron would not be similar to that foreseen in the other six towns in the territories from which Israel would redeploy completely.
Toutefois, dans une interview télévisée, un représentant de la Commission indépendante des droits de l'homme en Afghanistan s'est déclaré préoccupé par la radiation, faisant valoir que celle-ci risque de conduire à l'impunité d'auteurs présumés de crimes de guerre.
A representative of the Afghan Independent Human Rights Commission, however, described the announcement, in a television interview, as worrying, arguing that the de-listing process might lead to impunity for alleged perpetrators of war crimes.
80. En avril, le Centre d'information des Nations Unies de Moscou a donné une interview au sujet d'un rapport de l'ONU sur la situation des droits de l'homme en Iraq; en mai, il a donné une interview télévisée consacrée aux droits de l'homme.
80. UNIC Moscow was interviewed in April about a United Nations report on the human rights situation in Iraq, and gave a TV interview related to human rights in May.
Le centre d'information du Caire a organisé une conférence de presse et une interview télévisée à l'intention du Coordonnateur spécial pour le processus de paix au Moyen-Orient.
UNIC Cairo organized a press conference and a TV interview for the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process.
26. Après l'évacuation de la Mission, le commandant en chef des forces armées a déclaré dans une interview télévisée le 17 octobre qu'"à aucun moment des membres de cette mission n'ont été menacés".
26. After the evacuation of the Mission, the Commander-in-Chief of the FAD'H stated in a television interview on 17 October that at no time had members of the Mission been threatened.
Dans une interview télévisée, M. Rabin a également indiqué que l'Autorité palestinienne ne faisait pas ce qu'il fallait pour assurer la sécurité, bien qu'elle dispose des moyens voulus (Ha'aretz, 17 avril).
In a televised interview, Mr. Rabin also indicated that the Palestinian Authority was not doing enough to ensure security, although it had the means to do so. (Ha'aretz, 17 April)
Selon des sources dignes de foi, tous deux avaient été contraints de répéter les réponses aux questions qui leur étaient posées pendant l'interview télévisée.
Reliable sources reported that both men were forced to rehearse answers to questions they were asked during the televised interview. 3. Independence of the legal community
On a organisé une réunion d'information à l'intention des médias et des interviews télévisées afin d'informer le public et les associations féminines des conclusions et inquiétudes du Comité.
A media briefing and TV interview were organised to inform the public and women's groups of the Committee's concluding comments and concerns.
Les journalistes sont là pour l'interview télévisée.
Inspector, they've arrived for the TV interview. Great!
Il a décrit toutes ses méthodes a une interview télévisée ?
He described his entire methodology in a TV interview?
Le Premier ministre se prépare pour une importante interview télévisée.
The Prime Minister is preparing for an important television interview.
Je souhaite faire une interview télévisée.
I want to do a television interview.
Je n'ai jamais signé pour-pour, pour une interview télévisée.
I never signed off on-on, on TV interviews.
Et nous avons demain une interview télévisée.
And we have a TV interview tomorrow.
Je vous avais vue dans une interview télévisée.
I saw you in a TV interview in 2006.
C'était votre première interview télévisée?
This was your first TV interview?
Couverture mondiale, interviews télévisées.
Worldwide coverage, television interviews.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test