Translation for "intégralité" to english
Intégralité
noun
Translation examples
noun
Annulation du jugement dans son intégralité
Reversed in its entirety
Elle ne peut donc être retirée dans son intégralité.
It could not therefore be withdrawn in its entirety.
I)] dans son intégralité.
I)) in its entirety.
b) De rejeter les exceptions préliminaires de l'Allemagne dans leur intégralité. >>
to reject the Preliminary Objections of Germany in their entirety.
Il doit être mis en œuvre, et dans son intégralité.
It must be implemented, and implemented in its entirety.
2. Ce paragraphe est accepté dans son intégralité.
2. This paragraph is accepted in its entirety.
a) De rejeter l'intégralité des conclusions du Pérou;
(a) dismiss Peru's claims in their entirety;
Le TNP doit être appliqué dans son intégralité.
The NPT must be upheld in its entirety.
28. Intégralité de la sentence.
The entirety of the award.
L'intéressé a été débouté de sa requête dans son intégralité.
The motion was denied in its entirety.
Ce qui importe, c'est l'événement dans son intégralité.
What matters is the event in its entirety.
Il faut garder les numéros musicaux dans leur intégralité.
You wanna keep the music numbers in their entirety.
- C'est l'intégralité du testament.
It was Testament in its entirety.
Je propose qu'on la lise en intégralité.
Councilman, I move that the bill be read in its entirety.
Dans son intégralité ?
- In its entirety.
"Dans son intégralité" ça veut dire quoi?
"In its entirety"? Meaning what?
L'intégralité du vaisseau.
The entirety of the ship.
L'accepter dans son intégralité amère.
Accept it in its bitter entirety.
Vous regardez l'intégralité de la résistance de Noblesville.
You're looking at the entirety of Noblesville underground.
b) soit l'intégralité du point 2.
(b) the whole of clause (2)
Il est alors procédé à un vote sur le projet dans son intégralité.
If the motion was carried, a vote would then be taken on the whole.
c) Les fusions et acquisitions de sociétés dans leur intégralité;
mergers and acquisitions of whole firms;
a) Le droit de continuation s'applique au contrat dans son intégralité; et
(a) The right to continue applies to the contract as a whole; and
L'essai doit porter sur l'intégralité de la plage de vitesses.
The whole speed range shall be covered during the test.
Examen du projet de résolution, dans son intégralité, tel qu'amendé
Consideration of the draft resolution, as a whole, as amended
Article dans son intégralité
Article as a whole
Le projet de résolution III est adopté dans son intégralité.
22. Draft resolution III as a whole was adopted.
Le projet de résolution dans son intégralité a été adopté sans vote.
The draft resolution as a whole was adopted without a vote.
J'en ai transmis l'intégralité.
Broadcast the whole damn thing.
Montre-moi l'intégralité du système.
Show me the whole God damn system.
Je veux voir l'intégralité du document.
I want to see the whole document.
La scène dans son intégralité.
The whole scene.
Donc, l'intégralité de ton chèque d'invalidité.
So your whole disability check.
Deux interrogatoires en intégralité.
Two whole interviews.
Donc, nous pourrions avoir l'intégralité.
So, we could have the whole thing.
Je veux l'intégralité du discours.
And I want to hear the whole speech.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test