Translation for "inflexibilité" to english
Translation examples
Cette inflexibilité se retrouve en principe dans le système de créneaux mais, dans la pratique, le Département s'efforce de tenir compte des besoins effectifs.
That inflexibility carried over in principle into the slotting system, but in practice the Department tried to accommodate the actual needs.
Les négociations sur le projet de résolution ont été caractérisées par la précipitation, la sélectivité et l'inflexibilité.
The negotiations on the draft resolution had been characterized by last-minute consultations, selectivity and inflexibility.
Cette année, nos travaux ne se sont jusqu'à présent caractérisés que par le blocage et l'inflexibilité.
So far this year, our record has been one of deadlock and inflexibility.
Les pays qui ont voté pour cet amendement n'ont fait qu'encourager l'Azerbaïdjan dans son inflexibilité.
Those countries that voted in favour of this amendment have only encouraged Azerbaijan in its inflexible position.
Alors que des divergences demeurent sur la façon de traiter les questions fondamentales, il est évident que notre inflexibilité est à l'origine de notre échec à tous.
While the positions of delegations still remain divergent on how to address the core issues, it is clear that our inflexibility means the failure of all.
On trouve l'une des manifestations les plus évidentes de l'écart susmentionné dans les structures administratives gouvernementales, où règnent l'inertie et l'inflexibilité bureaucratiques.
One of the clearest manifestations of the implementation gap was to be found in government administrative structures, in which bureaucratic inertia and inflexibility prevailed.
Parmi les autres obstacles, on peut citer le manque de soins infantiles abordables et l'inflexibilité des heures de travail.
Other obstacles included lack of affordable childcare and inflexible working hours.
C'est aussi cela qui explique l'inflexibilité de la politique française à l'égard des manifestations de l'identité religieuse dans les institutions et écoles publiques.
It also explained the inflexibility of French policy with regard to manifestations of religious identity in public institutions and schools.
Il s'ingérait dans l'administration du Liban à un niveau de détail et avec une brutalité et une inflexibilité qui sont la raison principale de la polarisation politique qui a suivi.
It interfered with the details of governance in Lebanon in a heavy-handed and inflexible manner that was the primary reason for the political polarization that ensued.
La flexibilité physique peut cacher une inflexibilité mathématique.
Physical flexibility may only be disguising a mathematical inflexibility.
Ton inflexibilité t'empêche d'avancer.
This inflexibility of yours has been dragging you down
Ma seule réserve à ton égard en tant que collègue, c'était ton inflexibilité.
My one reservation about you as a co-worker was that you seem inflexible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test