Translation for "impuissant" to english
Translation examples
adjective
Nous ne sommes pas impuissants devant le massacre de ces innocents.
We are not powerless in the face of such evil slaughter of mostly uninvolved persons.
Mais l'État ne peut accepter de rester impuissant pour mettre fin aux discriminations.
The State cannot be powerless to cease this discrimination.
En ce sens, un juge sans médecine légale est un juge impuissant.
In this regard, a judge without forensic science is a powerless judge.
Le tribunal est alors impuissant.
The court is then powerless to act.
De nombreux pays se sentent impuissants face à de tels problèmes.
Many countries felt powerless in the face of those problems.
Or, sans moyens de financement, le développement est impuissant.
However, development without finance was powerless.
Comme M. Tanaka l'a souligné, nous ne sommes pas impuissants.
As Mr. Tanaka has said, we are not powerless.
Il a notamment indiqué que nous ne nous ne sommes pas impuissants face à ces questions.
He has said that we are not powerless in the face of these issues.
Et nous assistons, impuissants, à cette tragédie, à ce drame planétaire.
We watch, powerless, as that global tragedy unfolds before us.
Vous êtes impuissant !
You're powerless!
Nous sommes impuissants!
We're powerless!
nous sommes impuissants, Mr Chivery impuissants!
We're powerless, Mr Chivery. Powerless.
- Il est impuissant.
- He's powerless.
Frank est impuissant.
Frank's powerless.
adjective
Même le Ministère des finances s'est dit impuissant, Snowe ayant acquis le statut de membre de la Chambre des représentants.
Even the Ministry of Finance expressed helplessness in view of Snowe's elevation as a member of the House of Representatives.
Il a souligné que la pandémie ne nous avait pas laissés impuissants.
He stressed that despite the situation in HIV, which qualified as a global epidemic, we were not helpless.
Le Quatuor et la communauté internationale semblent impuissants.
The Quartet and the international community seem helpless.
On se sent alors impuissant et incapable d'agir.
One feels helpless and cannot act.
L'ONU, et en particulier le Conseil de sécurité, ne peut pas se permettre d'être, une fois encore, le spectateur impuissant d'un autre génocide.
The United Nations, particularly the Security Council, cannot afford to be a helpless spectator to yet another genocide.
Ce dernier a dit être totalement impuissant en ce qui concerne la Liberia Mining Corporation.
He expressed his total helplessness in matters pertaining to LIMINCO.
Au terme de leur lutte de libération, les Afghans sont victimes d'une situation devant laquelle le pays est impuissant.
The people are victims of a situation which, after the victory of the liberation struggle, has rendered the whole country helpless.
Les civils sont terrorisés, traumatisés, se sentant pris au piège et impuissants face à la violence et à la destruction mortelles qui font rage.
Civilians are terrorized, traumatized and feeling trapped and helpless in a deadly rage of violence and destruction.
Nous parlons beaucoup de mondialisation et d'interdépendance, mais nous restons impuissants devant nos divergences.
We speak so much about globalism and interdependence but are helpless in the face of our built-in discordance.
Selon la Société antiesclavagiste, la justice et le Gouvernement pakistanais seraient impuissants à remédier à ce fléau qu'est la servitude pour dettes.
According to Anti-Slavery International, the courts and Government of Pakistan were helpless to control the terrible problem of debt-bondage.
Je me sens impuissant.
I'm helpless.
" J'étais impuissant, cher Holmes... " impuissant !
I was helpless, my dear Holmes, helpless.
Défend les impuissants.
Defends the helpless.
adjective
Il semblerait bien que ces mécanismes se soient révélés tout à fait impuissants et paralysés par des intérêts d'ordre politique.
Those mechanisms had been shown to be impotent and paralysed by political considerations.
Les tribunaux ne sont pas exactement impuissants à faire exécuter leurs décisions, y compris celles qui exigent le dépôt du dossier de l'auteur du recours.
Courts are not exactly impotent to enforce their orders, including those requiring the filing of appellant's brief.
Dans le cas contraire, ils risquent de devenir impuissants.
Otherwise, they risk becoming impotent.
Si la femme constate que le mari est impuissant et incapable d'accomplir son devoir conjugal;
If the wife finds that the husband is impotent and unable to perform his conjugal duties;
S'il est impuissant à préserver lui-même ces cultures, ne pourrait-il pas faire appel à quelque organisation internationale ?
If it was itself impotent to preserve those cultures, she asked whether there was no international organization to which it could appeal.
Malheureusement, le Conseil de sécurité reste impuissant et soumis face à la toute puissance et à l'arrogance de cette administration.
Unfortunately, however, the Security Council remains impotent and submissive in the face of the arrogance and tyranny of American determination.
À la suite des tortures ainsi infligées, M. Baudouin Basongo Kibaya deviendra sexuellement impuissant.
As a result of this torture, Mr. Baudouin Basongo Kibaya became sexually impotent.
Une femme peut également demander le divorce au motif que son mari est impuissant.
A wife could also petition for divorce on the grounds that her husband was impotent.
S'ils refusent au contraire de donner suite à ses décisions, le Tribunal sera totalement impuissant.
If States instead refuse to implement those orders or to execute those warrants, the Tribunal will turn out to be utterly impotent.
Il était impuissant.
He was impotent.
Il restait impuissant.
He remained impotent.
adjective
Chérie tu ne peux pas être un shark si tu es impuissant.
Honey, you can't be a shark if you're toothless.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test