Translation examples
adjective
(b) Sexual Intercourse with a Helpless Person (art. 179)
Les relations sexuelles avec une personne sans défense (article 179)
This is how I found myself on the street, helpless.
C'est ainsi que je me suis retrouvée à la rue sans défense.
Rape of a helpless person
Viol d'une personne sans défense
Sexual intercourse with a helpless person - article 205
Rapports sexuels avec une personne sans défense − article 205
Rape against helpless person
Viols de personnes sans défense
The assault continued while she was helpless and unconscious.
L'agression s'est poursuivie alors qu'elle était sans défense et inconsciente.
(g) Against a person known to be in a helpless state;
g) À l'encontre de personnes manifestement sans défense;
They mercilessly massacred hundreds of helpless, innocent people.
Ils ont sans merci massacré des centaines de personnes innocentes et sans défense.
However, women are not just helpless victims of climate change.
Cependant, elles ne sont pas seulement des victimes sans défense.
adjective
Even the Ministry of Finance expressed helplessness in view of Snowe's elevation as a member of the House of Representatives.
Même le Ministère des finances s'est dit impuissant, Snowe ayant acquis le statut de membre de la Chambre des représentants.
He stressed that despite the situation in HIV, which qualified as a global epidemic, we were not helpless.
Il a souligné que la pandémie ne nous avait pas laissés impuissants.
The Quartet and the international community seem helpless.
Le Quatuor et la communauté internationale semblent impuissants.
One feels helpless and cannot act.
On se sent alors impuissant et incapable d'agir.
The United Nations, particularly the Security Council, cannot afford to be a helpless spectator to yet another genocide.
L'ONU, et en particulier le Conseil de sécurité, ne peut pas se permettre d'être, une fois encore, le spectateur impuissant d'un autre génocide.
He expressed his total helplessness in matters pertaining to LIMINCO.
Ce dernier a dit être totalement impuissant en ce qui concerne la Liberia Mining Corporation.
The people are victims of a situation which, after the victory of the liberation struggle, has rendered the whole country helpless.
Au terme de leur lutte de libération, les Afghans sont victimes d'une situation devant laquelle le pays est impuissant.
Civilians are terrorized, traumatized and feeling trapped and helpless in a deadly rage of violence and destruction.
Les civils sont terrorisés, traumatisés, se sentant pris au piège et impuissants face à la violence et à la destruction mortelles qui font rage.
We speak so much about globalism and interdependence but are helpless in the face of our built-in discordance.
Nous parlons beaucoup de mondialisation et d'interdépendance, mais nous restons impuissants devant nos divergences.
According to Anti-Slavery International, the courts and Government of Pakistan were helpless to control the terrible problem of debt-bondage.
Selon la Société antiesclavagiste, la justice et le Gouvernement pakistanais seraient impuissants à remédier à ce fléau qu'est la servitude pour dettes.
I was helpless, my dear Holmes, helpless.
" J'étais impuissant, cher Holmes... " impuissant !
Defends the helpless.
Défend les impuissants.
You're just helpless.
T'es impuissant.
adjective
It is the cause of the innocent, helpless victims of war.
C'est la cause des innocentes et faibles victimes de la guerre.
(c) In relation to a person known by the perpetrator to be in a helpless condition;
c) Sur une personne dont le coupable savait qu'elle était en situation de faiblesse;
I have heard [our] community referred to as low-income and at-risk and it denotes helplessness.
J'ai entendu dire que nous étions une communauté à faible revenu, une communauté à risque, ce qui donne de nous une image d'impuissance.
If, however, the offender caused the helplessness of the victim with the intention of taking advantage of such condition to engage in sexual intercourse, such act shall not constitute abuse of helplessness, but shall constitute rape with the use of force.
Si, toutefois, le criminel a mis la victime dans l'état de faiblesse où elle est dans l'intention d'en profiter à des fins sexuelles, cet acte ne constitue pas abus de la faiblesse d'autrui mais viol par usage de la force.
(b) Against a person whom the perpetrator knows to be in a helpless state, or by abusing the victim's vulnerability;
b) Envers une personne dont le coupable savait qu'elle se trouvait dans un état de vulnérabilité ou dans le cadre d'un abus de l'état de faiblesse de la victime;
243.2.1 Through the abuse of a person's state of helplessness or physical or mental disabilities;
243.2.1 En abusant d'une situation de faiblesse, des déficiences physiques ou mentales d'une personne;
The overcoming of resistance may involve the use of force or threat of imminent violence or abuse of another person's helplessness.
La résistance de la victime pourra avoir été vaincue par la force, par la menace d'une violence imminente ou par l'avantage abusif qui est tiré de sa faiblesse.
Japan is in a helpless position in which it cannot act other than at South Korean's instruction.
Le Japon se trouve dans une position de faiblesse où il ne peut que se conformer aux exigences de la Corée du Sud.
Examples of helplessness: unconsciousness, severe inebriation, deep sleep.
On peut citer, comme exemples de situation de faiblesse, le fait d'être inconscient, d'être très ivre ou d'être profondément endormi.
difficulties, your helplessness,
Tes difficultés, ta faiblesse
I help the helpless.
J'aide les faibles.
The Lords were helpless.
Les princes étaient faibles.
Help the helpless.
Nous aidons les faibles.
adjective
However, working alone, the Organization is helpless to tackle this scourge that cuts across all sectors of society, impacting on families, health and economic activity.
Néanmoins, en travaillant seule, l'Organisation est incapable de s'attaquer à ce fléau qui frappe tous les secteurs de la société, et a des répercussions sur les familles, la santé et l'activité économique.
Minors or very young children are helpless to protect themselves from violence and sexual abuse if there is no required reporting of these occurrences.
Les mineurs et les enfants en bas âge sont incapables de se protéger contre la violence et les sévices sexuels lorsque rien n'exige que ces actes soient dénoncés.
Indeed, the hope of a two-State solution had almost vanished and the international community appeared to be helpless to find a just and lasting solution to problem.
En effet, l'espoir d'une solution à deux États est presque perdu et il semble que la communauté internationale est incapable de trouver une solution juste et durable à ce problème.
Constitutional duty of the children who are of age is to take care about old and helpless parents (Art. 63 para. 4 of the Constitution of the Republic of Croatia).
Le devoir constitutionnel des enfants adultes est de s'occuper de leurs parents âgés incapables de se prendre en charge (par. 4 de l'article 63 de la Constitution de la République de Croatie).
There has been an erosion of male authority within the household, since men were subjugated and helpless in situations of violence during the intifadah.
L'autorité des hommes au sein du foyer a été érodée car ils se trouvaient en situation d'infériorité et incapables de réagir dans les situations de violence au cours de l'Intifada.
As an individual with personal property, he or she would usually be helpless against the bait offered.
En tant que propriétaire individuel, il serait le plus souvent incapable de ne pas se laisser leurrer.
Even more painful has been the seeming helplessness of the international community in the face of such obvious injustice.
Pis encore, il semble que la communauté internationale ait été incapable d'apporter son aide face à une injustice aussi flagrante.
While parents overwhelmingly wanted a better life for their children, half state that they felt helpless to assist their children.
Une très forte majorité de parents souhaitaient une vie meilleure pour leurs enfants, mais la moitié d'entre eux ont précisé qu'ils se sentaient incapables de leur venir en aide.
Twenty years after the haunting memories of Rwanda and Bosnia and Herzegovina, the international community remains helpless to prevent and end such situations.
Vingt ans après les événements du Rwanda et de la Bosnie-Herzégovine, dont le souvenir continue de la hanter, la communauté internationale demeure incapable de prévenir de telles situations ou d'y mettre fin.
I'm not helpless, Bill.
Je ne suis pas une incapable.
You're not the helpless type.
Vous n'êtes pas un incapable.
Damn, I feel so damn helpless.
Je me sens si incapable.
But helpless to do anything.
Mais incapable d'agir.
- l cannot believe this helplessness.
- Vous êtes vraiment incapables.
He was so helpless.
Il était incapable de se contrôler.
My own helplessness, failure.
Que j'étais un incapable et un échec.
Who you calling helpless?
Qui tu traites d'incapables?
MAN: I feel so helpless!
Je me sens incapable !
adjective
The voter who is unable to vote at the voting place (a helpless or ill person) and who wants to vote, shall notify the electoral board about this at the latest three days before the voting, which shall enable him to vote in his home or in the hospital where he is being treated, in a manner that ensures confidentiality of voting.
L'électeur (impotent ou malade) qui n'est pas en mesure de se rendre au bureau de vote et qui désire voter doit en informer le comité électoral au plus tard trois jours avant le vote afin de pouvoir voter à domicile ou à l'hôpital dans des conditions assurant le secret du vote.
Children diagnosed with autism can also access a helplessness allowance, which is designed for anyone who, owing to impaired health, is in permanent need of the assistance of another person or of personal supervision in order to perform the basic tasks of everyday life.
Les enfants atteints d'autisme peuvent également obtenir une allocation pour impotent (API), à savoir une allocation destinée à qui, en raison d'une atteinte à sa santé, a besoin de façon permanente de l'aide d'autrui ou d'une surveillance personnelle pour accomplir des actes élémentaires de la vie quotidienne.
She acts as if she's totally helpless.
Elle agit en parfaite impotente.
He's completely helpless.
Il est complètement impotent.
Thor isn't helpless.
Thor n'est pas vraiment impotent.
She can wash the helpless.
Elle peut laver les impotents.
Are you really really helpless now, Amon.
Quel impotent tu fais, Amon.
You are not that helpless.
Vous n'êtes pas impotent.
He's not helpless.
Il n'est pas impotent.
I'm not completely helpless.
Je ne suis pas complètement impotent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test