Translation for "importent" to english
Translation examples
verb
La connectivité et les économies d'échelle importent plus que la distance.
Connectivity and economies of scale are more important than distance.
157. Les Bermudes importent la grande majorité des produits alimentaires.
157. The vast majority of food supplies for Bermuda are imported.
Tous ces États, et d'autres encore, importent des déchets également.
All these States, and others, import waste as well.
Par contre, les Maldives importent 100 % de leur énergie.
In contrast, Maldives imports 100 per cent of its energy requirements.
La qualité et l'efficacité de l'aide importent également.
The quality and effectiveness of assistance was also important.
Les Bermudes importent 90 % de leurs besoins alimentaires.
Bermuda imports 90 per cent of its food requirements.
Actuellement, ils importent environ 25 % de leur alimentation.
Currently, African countries import around 25 per cent of their food.
En revanche, les premiers importent proportionnellement moins de services.
At the same time, the former import services on a proportionately smaller scale.
Les détails importent peu.
The specifics aren't important.
C'est très importent.
It's really important.
Ces choses m'importent.
Those things are important to me.
Écoutez, les détails importent peu.
Look, specifics aren't important.
Ils l'importent d'Ombrie.
They import it from Umbria.
Ils n'importent pas d'armes.
They're not importing weapons.
D'autres choses aussi importent.
Other things are also important.
Leurs opinions t'importent trop.
Their opinions are important to you.
verb
Elles importent à tous.
They matter to all.
Les démarches suivies pour y remédier - unilatérales ou multilatérales - importent peu, aussi longtemps qu'on est résolu à agir.
It mattered little whether the approaches were unilateral or multilateral so long as there was a determination to act.
Cependant, ce ne sont pas les accusations et les contre-accusations qui importent.
However, it is not claims and counter-claims that matter.
Certes, elles importent, mais la sécurité est un concept beaucoup plus large.
They certainly do matter, but security is a much broader concept.
Il se demande quels sont les droits qui importent le plus à des parents effondrés devant un enfant mort de malnutrition.
He wondered what rights might matter most to the grief-stricken parents of a child who had died from malnutrition.
Mais ce sont les résultats qui nous importent le plus.
But results are what matter most to us.
Toutefois, ce sont les résultats qui importent et non les institutions.
What mattered, however, was the outcome, not the institution.
Les violations du droit international en Afrique importent-elles au Conseil de sécurité?
Does the violation of international law in Africa matter to the Security Council?
Peu importent les divergences d'opinions sur ce point; elles sont l'essence même de la démocratie.
It does not matter if there are differences of opinion here; difference of opinion is the essence of democracy.
Peu importent en l'occurrence l'identité de l'auteur de ces dispositions ou ce qui en constitue la source d'inspiration.
It does not matter in this context who the drafter is nor what the sources of inspiration of these norms are.
Qu'importent les vivants !
The living don't matter!
Les détails n'importent pas.
The specifics don't matter.
Tes idées n'importent pas
Your ideas hardly matter
Elles n'importent peu.
My injuries don't matter.
Les moyens m'importent.
The means matter to me.
Les noms importent peu.
Names don't matter.
Les raisons n'importent plus.
Reasons don't matter anymore.
Qu'importent mes sentiments.
My feelings do not matter.
États, Gouvernements n'importent plus.
States, governments don't matter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test