Translation for "impayé" to english
Translation examples
adjective
TRAVAUX IMPAYÉS
UNPAID WORK
Factures impayées
Unpaid invoices
Avances impayées:
Unpaid advances:
Redevances impayées
Unpaid taxes
Une armée impayée.
An unpaid army.
Vos factures impayées
Leave your bills all unpaid
Ce sont des factures impayées.
They're unpaid bills.
Une note d'hôtel impayée.
An unpaid motel bill.
- 2743 $ de contraventions impayées.
-$2743 in unpaid parking tickets.
Des factures impayées.
Unpaid utility bills.
Des contraventions impayées.
Unpaid parking tickets.
- Sept contraventions impayées.
- Seven unpaid parking tickets.
Six contraventions impayées.
Six unpaid parking tickets.
Ces factures impayées...
And those unpaid bills?
adjective
Contributions impayées
Outstanding contributions
Pour loyer impayé
for rent outstanding
impayées, par année :
outstanding contributions by year:
Ta maison, tes factures impayées, ton bookmaker.
Outstanding bills. Your bookie. Something.
- Un impayé, ça vous fera 20$.
- Outstanding. That'll be $20.
Voilà une facture médicale impayée de 800 $.
Here's an outstanding medical bill for $800.
Un rappel pour 3 contraventions impayées.
A second notice for three outstanding tickets.
- II a 15 amendes impayées.
- This clown's got 15 outstanding tickets.
Expertise pour Rampton en raison d'impayés.
Evaluation for Ramptons redebts outstanding.
On cherche des impayés, ducon.
We're looking for outstanding balances, dickhead.
Pas de factures impayées.
No outstanding warrants.
Il y a beaucoup trop d'impayés.
There have been far too many debts outstanding.
adjective
Dans certains cas, des dettes anciennes impayées ont été rééchelonnées.
In some instances, old and overdue debts were rescheduled.
Partant, le Comité considère que les réclamations concernant le refinancement de dettes anciennes impayées ne relèvent pas de la compétence de la Commission.
The Panel therefore finds that claims based on the refinancing of such old and overdue debts are not within the Commission's jurisdiction.
C'est pour cela que nous avons pris l'initiative d'annuler les prêts aux pays en développement dont le remboursement était impayé.
Hence, Kuwait took the initiative to write off loans of developing countries whose repayment was overdue.
Impayées depuis 3 à 6 mois
Overdue 3-6 months
32. Le Comité décide que ces opérations de "refinancement" sont de simples aménagements et rééchelonnements de dettes anciennes impayées.
The Panel determines that these "refinancing" transactions are merely the repackaging and rescheduling of old and overdue debts.
En outre, il a été créé une assurance destinée uniquement aux travailleurs étrangers, pour régler les questions de salaires impayés et de pensions de retraite.
In addition, insurance designed only for foreign workers was introduced to cope with the issues of overdue wages and retirement payments.
i) Acomptes impayés 453 — 45597
(i) Overdue progress payments 453 - 455
Ce sont plusieurs impayés.
It's several of the overdue loans for the business.
Des amendes impayées?
Any overdue tickets?
Azari a un long impayé, Jethro.
Azari's long overdue, Jethro.
Facture impayée de portable, électricité...
Overdue cell phone bill, electricity...
On peut pas avoir d'impayé.
The gas bill cannot be overdue.
Elle a beaucoup de factures impayées.
She's got a lot of overdue bills.
Réclame les impayés.
Collect on overdue accounts.
Ton cul est resté impayé. Je viens le saisir.
Your ass is six months overdue...
Carte de crédit offerte, facture impayée, carte de crédit offerte, facture impayée.
Credit card offer, overdue bill, credit card offer, overdue bill.
le loyer à payer, qui reste impayé.
The rent is due, the rent is overdue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test