Translation for "immobilité" to english
Immobilité
noun
Translation examples
L'élimination de la vapeur de mercure dans les fonderies d'or représente de faibles coûts en raison du nombre relativement limité de ces fonderies et de leur immobilité.
Mercury vapour capture in gold shops is related to small costs thanks to the relatively small amount of gold shops and their immobility.
Pour conclure, il a condamné l'immobilité de la communauté internationale face à l'escalade de la violence dans les conflits.
Lastly, he condemned the immobility of the international community in preventing the escalation of violent conflict.
La paix à laquelle nous aspirons ne peut venir d'une immobilité stérile, ni d'une trêve armée, ni d'une paix imposée.
The peace to which we aspire cannot come from sterile immobility or from armed respite. It cannot be imposed.
Ces dernières années, la politique d'immobilité s'est adoucie, du fait que de nombreuses personnes ont été déplacées pour des raisons politiques et/ou économiques.
36. In recent years, the policy of immobility has been diluted, since many people have been displaced for political or economic reasons.
5.10 Elle affirme que l'État partie a indirectement imposé à Ramón Sampedro l'obligation de subir la souffrance de l'immobilité.
5.10 She asserts that the State party indirectly obliged Ramón Sampedro to experience the suffering entailed by immobility.
Il faudrait donc, le cas échéant, préciser dans le contrat d'un fonctionnaire l'impératif de mobilité ainsi que les conséquences de l'immobilité.
Therefore, where appropriate, upon appointment the obligation for mobility as well as the consequences of immobility should be stated in a staff member's contract.
C'est pourquoi la taille et la composition du Conseil et l'autorité de ses membres devraient obéir aux notions d'ouverture et de modernisation plutôt qu'à celles du secret et de l'immobilité.
For these reasons, the Council's size and composition and the authority of its members should respond to the concepts of openness and modernization rather than secrecy and immobility.
58. Tous les Cubains sont victimes de l'immobilité politique artificiellement créée par une constitution qui vise à préserver le système plutôt que les droits des citoyens.
58. All Cubans were victims of the political immobility artificially created by a Constitution aimed at preserving the system rather than the rights of the citizens.
En outre, il est possible que les acteurs potentiels ne bénéficient pas de l'action des marchés du fait de coûts élevés, de l'immobilité géographique ou d'un accès insuffisant à l'information.
Markets may also fail to reach potential participants because of high costs, geographical immobility or imperfect access to information.
Le Canada s'est abstenu, mais pas parce qu'il considère que l'immobilité est un moyen adéquat d'aller de l'avant.
The fact that Canada had abstained was not because it saw immobility as an appropriate way to move forward.
Nous ne savons pas comment. C'est le tome de l'immobilité... du répit.
This is the tome of immobility... of respite.
Cependant, l'irrascible marteleur se complaisait dans une immobilité qui me parut insolite.
However the irascible hammerer possessed an immobility somewhat unusual.
- En immobilité tonique ?
60 hours. She was in tonic immobility?
Immobilité physique, mais conscience mentale.
Physical immobility, but mental awareness.
En ce qui concerne l'immobilité, elle est très agitée, là, bien sur La paranoïa la rend flexible
As for the immobility, well, she's real active right now, ofcourse.
On parle d'immobilité, de tissu cicatriciel, de dommages nerveux.
We're talking about immobility, scar tissue, nerve damage.
La modernité proscrit l'immobilité.
Modern life does not allow for immobility.
Un an d'immobilité, a en juger par la détérioration physique.
1 year of immobility's right, judging by the muscle and spine deterioration.
- Mentalement ? Son silence et son immobilité sont le fruit d'une décision,
If Mrs Vogler's silence and immobility is the result of a decision...
Je cherche l'immobilité autour de moi.
I'm just gathering the stillness around me.
Et une sorte d'immobilité totale.
With total, like, stillness.
Je préfère l'immobilité qui règne ici.
I prefer the stillness here.
Et l'univers ne fut plus que nuit, silence, immobilité.
Then silence and stillness and night were the universe.
C'est la loi. Immobilité absolue
The law insists that you be absolutely still.
Parvenir à une parfaite immobilité.
To achieve perfect stillness.
Votre seule terreur, c'est l'immobilité.
The only thing that really scares you guys is stillness.
"Immobilité totale requise pour éviter toute brûlure."
"Attention, just keep total still so burning wax not scar face."
C'est dur d'imposer l'immobilité à un acteur.
The hardest thing in the world is getting an actor to stand still
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test