Translation for "il garde" to english
Translation examples
Il garde les lunettes.
He keeps the glasses.
- Il garde ses distances.
- He's keeping his distance.
Il garde tout.
He keeps everything.
Il garde l'appartement.
So he's keeping the apartment.
Il garde l'argent.
He keeps the money.
Il garde les têtes.
He keeps the heads.
Il garde des dossiers.
Finch, he's keeping records.
Mais il garde 85%.
But he keeps 85%.
- nécessité de garder son calme ;
- need to keep calm;
Garder le récipient fermé.
Keep container closed.
Garder dans un endroit frais.
Keep in a cool place.
- Garde du bétail;
- Keeping cattle;
ne pas garder les distances de sécurité
not keeping a safe distance
Garder sous clef.
Keep locked up.
Tant qu'il garde mes pores propres, ça me va.
As long as it keep my pores clean,
Il garde ses victimes vivantes.
It keeps its victims alive.
Il garde la foi vivante.
It keeps Faith a living thing.
Comme il garde les vôtres ?
Just like it keeps your secrets, right, Samuel?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test