Translation for "il est que confondait" to english
Il est que confondait
Translation examples
8. Évoquant ensuite l'analyse post-projet, les participants ont fait remarquer qu'on la confondait souvent avec le suivi.
8. Turning to post-project analysis, participants observed that it often was confused with monitoring.
30. Le libellé du projet de paragraphe 2 a suscité des inquiétudes car on a estimé que, tel qu'actuellement rédigé, il confondait le moment et le lieu contractuels et le moment et le lieu effectifs de réception et de livraison.
30. Concern was expressed regarding the text of draft paragraph 2, since it was thought that the text as currently drafted confused the contractual time and location of receipt and delivery with the actual time and location of receipt and delivery.
Le Ministre principal a ajouté que l'Espagne confondait deux autres questions : la décolonisation et la souveraineté.
49. The Chief Minister noted that there was a further confusion by Spain of two other distinct issues: decolonization and sovereignty.
Il est révélateur de constater que jusqu'en 2005 le droit international ne définissait pas clairement la << traite >>, que l'on confondait parfois avec l'introduction clandestine de personnes.
It is telling that up until as recently as 2005, international law did not have a clear definition of what constituted `trafficking', and it was at times confused with people smuggling.
Dans plusieurs pays, on a constaté que l'on confondait souvent l'exécution nationale et l'utilisation exclusive de nationaux au détriment de l'échange de données d'expérience et de meilleures pratiques, ce qui à long terme risque de compromettre l'autosuffisance et de ralentir le développement.
In several countries, it has been noted that national execution is often confused with the exclusive use of national inputs to the detriment of exchange of international experience and best practice which in the long run can retard self-reliance and pace of development.
Mais avaient également joué un rôle important des postulats et des préjugés en matière de développement où l'on confondait la fin et les moyens, et qui débouchaient sur des solutions simples, technocratiques, ne tenant aucun compte des différences et des contraintes nationales.
But just as important had been the influence of assumptions and prejudices that confused the means and the ends of development, and which proved to be simple, technocratic solutions that took no account of national differences and constraints.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test