Translation for "il convient" to english
Translation examples
Quelle forme légale d'adoption convient le mieux aux besoins des enfants islandais ?
What legal form of adoption was best suited to meeting the needs of Iceland's children?
C'est la troisième approche qui effectivement convient le mieux à une reconfiguration de la trajectoire du développement.
It is the third approach that is in fact best suited for reconfiguring the development trajectory.
4. La taille du guide vous convient-elle?
4. Does the size of the Handbook suit your needs?
Laquelle de ces approches convient mieux pour les pays en développement ?
Which of these approaches is better suited to developing countries?
Ils devraient choisir le mode de partenariat qui convient le mieux à leur situation.
States should select the appropriate assistance partnership that is best suited to their circumstances.
Le Conseil de sécurité n'est sacro-saint que lorsque cela convient au Pakistan.
The Security Council cannot be deemed sacrosanct only when it suits Pakistan.
Cela donnerait aux gouvernements l’occasion de choisir le principe qui convient le mieux à leurs besoins.
That would give Governments an opportunity to choose which principle best suited their needs.
De plus, il faut cibler les publics : le même message ne convient pas à tous.
It was also necessary to target different audiences: the same message did not suit everyone.
Il est celui qui convient le mieux pour l'information nécessaire dans des situations d'urgence car il fonctionne en temps réel.
It is best suited for urgently needed information on a real time basis.
La distribution de pastilles convient parfaitement à ce genre de situation.
Dispensing systems that utilize tablets are ideally suited for such applications.
Il convient très bien à la petite et fragile personne que vous êtes.
It suits the small and fragile you very well.
- Il convient à nos besoins.
It suits our needs.
C'est à toi qu'il convient.
Yeah, it suited you fine.
Il convient de la combattre.
That should be combated.
Il convient de déterminer:
The following should be determined:
Il convient de prévoir :
This number should include:
Et il convient aussi de noter
For jane, for their child. And it should also be noted
Il convient de noter que la Paroisse a récemment donné au Père Ortega un discours d'encouragement pour se rendre plus accessible aux jeunes.
It should be noted that the parish recently gave Father Ortega a pep talk about making himself more accessible to youth.
Il convient de noter que Rafael pensait vraiment faire bien pour Jane, pour leur enfant.
Latin lover narrator: It should be noted that rafael Really thought he was doing the right thing--
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test