Translation for "il a gardé était" to english
Il a gardé était
Translation examples
Grand défenseur de la liberté de conscience et d'opinion, il a été personnellement victime de violations des droits de l'homme, mais loin d'en tirer de l'amertume, il en a gardé une grande humanité.
As a great defender of freedom of conscience and opinion, he had personally been a victim of human rights violations, but, far from becoming embittered by the experience, he had kept his profound humanity.
Il a gardé la foi.
He has kept the faith.
Il y a aussi été questionné sur son séjour en prison (trois ans de 1993 à 1996), sur les personnes qu'il y a rencontrés et s'il a gardé des contacts avec eux, en particulier une personne qui s'était enfuie à l'étranger, et s'il avait l'intention luimême de partir à l'étranger.
He was also questioned about his time in prison (three years between 1993 and 1996) and the people he met there, and about whether he had kept in touch with them (particularly a person who had fled abroad), and whether he himself intended to go abroad.
L'un des gardes lui a répondu de manière très incorrecte; il lui a dit d'attendre, lui a demandé sa carte d'identité (qu'il a gardée) et lui a signifié qu'il se souciait comme d'une guigne de sa réunion urgente.
One of the guards had responded in an extremely unprofessional manner, telling him to wait, asking for his identity card (which he had kept) and saying that he did not care about his urgent meeting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test