Translation for "i dit" to english
I dit
Translation examples
1. Mme Sabo (Vice-Présidente de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international (CNUDCI)), présentant le rapport de la CNUDCI sur les travaux de sa quarantième session (A/62/17, Part I), dit que celle-ci a approuvé une partie du projet de Guide législatif de la CNUDCI sur les opérations garanties.
1. Ms. Sabo (Vice-Chairperson of the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL)), introducing the Commission's report on the work of its fortieth session (A/62/17, Part I), said that the Commission had approved part of the draft UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions.
7. M. TOTH (Hongrie), parlant en sa qualité de Président de la Grande Commission I, dit que les deux documents reflètent l'essentiel des travaux de la Commission.
7. Mr. TOTH (Hungary), speaking in his capacity as Chairman of Main Committee I, said that the two documents represented the greater part of the Committee's work.
34. M. McCallum (Rapporteur du Groupe de travail I) dit qu'il est encore trop tôt pour que le Comité puisse formuler une observation générale sur l'article 12, mais que cet article devrait en effet être le premier à faire l'objet d'une interprétation du Comité.
34. Mr. McCallum (Rapporteur of Working Group I) said that it was still too soon for the Committee to be able to prepare a general comment on article 12, but that article should indeed be the first to be interpreted by the Committee.
19. M. HOLTZMANN (États-Unis d'Amérique), se référant au paragraphe 2 du point i), dit qu'il convient certes de demander aux parties quelles pièces elles ont l'intention de produire et dans quels délais, mais non pas d'aborder le contenu de ces pièces comme le fait ce paragraphe.
19. Mr. HOLTZMANN (United States of America), referring to paragraph 2 under item (i), said that while it was appropriate to ask the parties what materials they intended to submit and when, it was not appropriate to address the content of those submissions, as mentioned in the paragraph.
27. Mme ARAUZ (Conseil international de lutte contre le SIDA), appelant l'attention de la Commission sur les directives concernant le VIH/SIDA et les droits de l'homme adoptées par la deuxième Consultation internationale (E/CN.4/1997/37, annexe I), dit que les Etats devraient adopter des mesures pour réduire la vulnérabilité, l'ostracisme et la discrimination, qui sont les principales causes de la transmission du VIH et aggravent les souffrances causées par le SIDA.
27. Ms. ARAUZ (International Council of AIDS Service Organizations), drawing the Commission's attention to the Guidelines on HIV/AIDS and Human Rights adopted by the Second International Consultation (E/CN.4/1997/37, annex I), said that States should adopt measures to reduce the vulnerability, stigmatization, and discrimination, which were major causes of the transmission of the HIV virus and compounded the suffering produced by AIDS.
4. M. TƠTH (Président de la Grande Commission I) dit que la Commission a été chargée à Vienne d'examiner la portée et le fonctionnement de la Convention et des protocoles y annexés.
4. Mr. TOTH (Chairman of Main Committee I) said that the Committee had been entrusted in Vienna with the mandate of reviewing the scope and operation of the Convention and its annexed Protocols, to consider any proposal relating to the Convention and to prepare and consider the final documents.
M. Lamine (Algérie), se félicitant de l'adoption par la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international (CNUDCI) du projet de convention sur le contrat de transport international de marchandises effectué entièrement ou partiellement par mer (A/63/17, annexe I), dit que cet instrument permettra de renforcer la sécurité juridique, de rendre le transport international de marchandises plus efficace et d'offrir aux marchés isolés de nouvelles possibilités de participer au commerce international.
1. Mr. Lamine (Algeria), welcoming the adoption by the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) of the draft Convention on Contracts for the International Carriage of Goods Wholly or Partly by Sea (A/63/17, annex I), said that the convention would promote legal security, improve the efficiency of the international carriage of goods and offer new opportunities for isolated markets to participate in international trade.
M. Reyes Rodríguez (Colombie), Président de la Grande Commission I, dit que la Commission a adopté le rapport (NPT/CONF.2000/MC.I/1) à sa septième séance, le 11 mai 2000.
2. Mr. Reyes Rodríguez (Colombia), Chairman of Main Committee I, said that the report (NPT/CONF.2000/MC.I/1) had been adopted by the Committee at its seventh meeting, on 11 May 2000.
M. Chidyausiku (Zimbabwe), Président de la Grande Commission I, dit que la Commission a tenu deux séances depuis le vendredi 14 mai 2010 pour examiner son premier projet de rapport figurant dans le document NPT/CONF.2010/MC.I/CRP.2.
9. Mr. Chidyausiku (Zimbabwe), Chairman of Main Committee I, said that the Committee had held two meetings since Friday, 14 May 2010, to look at its first draft report, contained in document NPT/CONF.2010/MC.I/CRP.2.
34. M. Castellanos (Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques), présentant le rapport sur les travaux de la Conférence des Nations Unies sur les changements climatiques (A/69/317, section I), dit que la Conférence a été fructueuse.
34. Mr. Castellanos (United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC)), introducing the report on the United Nations Climate Change Conference (A/69/317, section I), said that the Conference had succeeded in delivering significant results.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test