Translation for "héraclès" to english
Translation examples
Héraclès à la flotte d'attaque, l'Héraclès se rend.
Heracles to attack fleet, the Heracles surrenders.
Flotte d'Attaque à l'Héraclès.
Attack fleet to Heracles.
L'Héraclès et le Pollux.
The Heracles and the Pollux.
Héraclès était peu fiable.
Heracles was unreliable.
Passez moi l'Héraclès.
Get me the Heracles.
Hercule, Heracles, Orpheus,
Hercules, Heracles, Orpheus,
L'Héraclès a ouvert le feu.
Heracles has opened fire.
Seulement du riz, Heracles.
Only rice, Heracles.
Héraclès prend soin de moi.
Heracles takes care of me.
Héraclès a fait cela tout seul.
Herakles did it by himself.
Qui selon nos alliés indiens, vint ici avant Héraclès, il y a de cela 6 000 ans.
...who, we're told by our Indian allies, traveled here before Herakles some 6000 years ago.
Comment peux-tu, si jeune, te comparer à Héraclès ?
How can you, so young, compare yourself to Herakles?
Puis nous explorerons les forêts du Nord hors des Piliers d'Héraclès jusqu'à l'océan occidental.
And then explore the northern forests and out the Pillars of Herakles to the western ocean.
Héraclès mourut empoisonné par sa chemise que sa femme jalouse lui donna par erreur.
In life, Herakles died of a poisoned shirt, given him in error by his jealous wife.
L'Inde, là où Héraclès et Dionysos voyagèrent.
India, where Herakles and Dionysus traveled.
Tu t'inclines devant Héraclès, qui était mortel mais fils de Zeus.
You bow before Herakles, and he was mortal but a son of Zeus.
- Le sang d'Héraclès coule dans mes veines.
- The blood of Herakles runs in my veins.
Par Héraclès, par Zeus, par tous les dieux, obéis-moi, pour une fois !
By Herakles, by Zeus, by all the gods obey me this once!
Libérer le monde serait une œuvre supérieure à la gloire d'Achille, supérieure à Héraclès, un exploit digne de Prométhée qui fut toujours un ami de l'homme.
To free the people of the world such would be beyond the glory of Achilles, beyond Herakles a feat to rival Prometheus who was always a friend to man.
D'après les anciens, les Spartiates descendent d'Héraclès.
The old ones say we Spartans are descended from Hercules himself.
Héraclès de Tanngrisnir.
Hercules of Tanngsnir.
- Oui, c'est l'arme forgée par Héraclès.
- Yes, the weapon forged by Hercules.
Le héros grec Héraclès accomplit douze travaux pour expier ses crimes et gagna la vie éternelle.
The Greek hero hercules endured twelve trials to atone for his sins, ...and as his reward, he was made immortal.
Tu demandes à un servant inconnu d'arrêter mon Héraclès.
You seriously think that your no-name Servant is going to stop my hercules.
Je suis le God Warrior Héraclès de Tanngrisnir.
I'm God Warrior Hercules of Tanngsnir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test