Translation for "hydrochimique" to english
Hydrochimique
Translation examples
Ces mesures devraient <<s'inscrire dans le cadre de stratégies générales de protection des eaux, compte dûment tenu des caractéristiques particulières du cycle des eaux souterraines, des processus de diffusion, des régimes hydrochimiques et de la réaction aux facteurs naturels et anthropiques>>.
Such measures should be "integrated into general water-protection strategies with due regard to the specific characteristics of the groundwater cycle, diffusion processes, hydrochemical regimes and response to natural and anthropogenic factors".
47. Les procédés hydrochimiques employés dans les nombreux gisements miniers de la partie arménienne du bassin versant provoquent une très forte pollution de fond naturelle par les métaux lourds, qui dépasse déjà la concentration maximale autorisée.
Hydrochemical processes in the many ore deposits in the Armenian part of catchment area cause a considerable natural background pollution with heavy metals, which already exceeds the maximum permitted concentration.
En outre, des rapports sont publiés tous les ans sur: a) l'état des écosystèmes d'eaux de surface mesuré à l'aide d'indicateurs hydrobiologiques; b) la qualité des eaux de surface mesurée à l'aide d'indicateurs hydrochimiques; c) la qualité des eaux marines mesurée à l'aide d'indicateurs hydrochimiques; et d) l'état de l'environnement des mers et de certaines zones des océans de la planète.
In addition, reports are published annually on: (a) the state of surface water ecosystems according to hydrobiological indicators; (b) quality of surface waters according to hydrochemical indicators; (c) quality of marine waters according to hydrochemical indicators; and (d) state of marine environment of seas and selected areas of the World ocean.
Il existe aussi des sources de pollution naturelle liées par exemple aux processus hydrochimiques dans les zones où se trouvent des gisements de minerai.
There is also an impact from natural sources, for example hydrochemical processes in areas with ore deposits.
Qualité des eaux selon les indicateurs hydrochimiques
Water quality (hydrochemical indicators)
Les pays échangeaient aussi périodiquement des informations sur les données hydrochimiques et hydrologiques.
Countries were also exchanging information on hydrochemical and hydrological data periodically.
23. En 2000, la composition hydrochimique des eaux superficielles a été mesurée dans 83 plans et cours d'eau, 106 points et 165 sites.
23. Observations of the hydrochemical composition of surface water were made in 2000 on 83 bodies of water, at 106 measuring stations and 165 hydrographic sections.
31. Entre 1985 et 1992, sur la base des paramètres hydrochimiques, les eaux du lac Xingkai/Khanka ont été évaluées comme étant <<très sales>>, <<sales>> ou <<polluées>>.
During 1985 - 1992, the overall quality of Lake Xingkai/Khanka's water, based on hydrochemical parameters, was evaluated as being "very dirty", "dirty" or "polluted".
Qualité de l'eau des principaux réservoirs, mesurée sur la base d'indicateurs hydrochimiques et hydrobiologiques;
Quality of surface water in large water bodies as measured using hydrochemical and hydrobiological indicators;
Les deux programmes élaborent des bilans hydriques et des bilans hydrochimiques pour perfectionner leurs modèles et les valider.
Both ICP Forests and ICP Integrated Monitoring determine hydrological balances and hydrochemical budgets for further development and validation of models.
Concernant le paragraphe 1 du projet d'article 8, l'échange d'informations d'ordre hydrogéologique devrait comprendre les informations hydrochimiques.
21. Under draft article 8 (1), information related to hydrochemistry would be included in the exchange of hydrogeological information.
1. En application de l'article 5, les États de la formation aquifère échangent régulièrement les données et les informations aisément disponibles sur l'état de la formation aquifère, en particulier celles d'ordre géologique, hydrogéologique, hydrologique, météorologique et écologique et concernant l'hydrochimie de la formation aquifère transfrontière, ainsi que les prévisions s'y rapportant.
1. Pursuant to article 5, aquifer system States shall, on a regular basis, exchange readily available data and information on the condition of the transboundary aquifer system, in particular that of a geological, hydrogeological, hydrological, meteorological and ecological nature and related to the hydrochemistry of the aquifer system, as well as related forecasts.
Ces paramètres sont l'étendue, la géométrie, la trajectoire d'écoulement, la répartition de la pression hydrostatique, le volume d'écoulement et l'hydrochimie de l'aquifère ou du système aquifère.
These parameters shall include extent, geometry, flow path, hydrostatic pressure distribution, quantities of flow and hydrochemistry of the aquifer or aquifer system.
1. En application de l'article 7, les États de l'aquifère échangent régulièrement des données et informations facilement accessibles sur l'état de leurs aquifères ou systèmes aquifères transfrontières, en particulier celles qui sont d'ordre géologique, hydrogéologique, hydrologique, météorologique et écologique et celles qui concernent l'hydrochimie des aquifères ou systèmes aquifères, ainsi que les prévisions qui s'y rapportent.
1. Pursuant to article 7, aquifer States shall, on a regular basis, exchange readily available data and information on the condition of their transboundary aquifers or aquifer systems, in particular of a geological, hydrogeological, hydrological, meteorological and ecological nature and related to the hydrochemistry of the aquifers or aquifer systems, as well as related forecasts.
Les bases de données actuelles sur la météorologie, l'hydrologie, l'aérologie, les glaciers, le couvert neigeux des montagnes, la pollution atmosphérique et l'hydrochimie ne sont pas suffisamment liées entre elles, s'agissant aussi bien des méthodes que du logiciel; il conviendrait d'actualiser et d'améliorer les bases de données afin de faciliter l'accès à l'information sur le système climatique;
-Currently the databases on meteorology, hydrology, aerology, glaciers, snow cover in mountains, air pollution and hydrochemistry are poorly connected with each other both in terms of methodology and in terms of software;these databases should be updated and improved to facilitate access to information on the climate system;
Elle portait sur l'hydrochimie et l'hydrobiologie, et les résultats ont fait l'objet de nombreux articles dans des publications scientifiques.
Studies focused on hydrochemistry and hydrobiology, and the results were published in numerous scientific papers.
1. En application de l'article 8, les États de l'aquifère échangent régulièrement les données et informations aisément disponibles sur l'état de l'aquifère ou du système aquifère transfrontière, en particulier celles d'ordre géologique, hydrogéologique, hydrologique, météorologique et écologique et celles concernant l'hydrochimie de l'aquifère ou système aquifère, ainsi que les prévisions s'y rapportant.
1. Pursuant to article 8, aquifer States shall, on a regular basis, exchange readily available data and information on the condition of the transboundary aquifer or aquifer system, in particular that of a geological, hydrogeological, hydrological, meteorological and ecological nature and related to the hydrochemistry of the aquifer or aquifer system, as well as related forecasts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test