Translation for "hors-prix" to english
Hors-prix
  • non-price
Translation examples
non-price
La Division antitrust du Département de la justice, dans ses Directives de 1985 définissant la politique applicable à l'égard des restrictions verticales (abrogation en août 1995), indiquait qu'elle n'exercerait pas d'action en justice contre les entreprises recourant à des pratiques verticales si elles détenaient moins de 10 % du marché et que les pratiques verticales d'entreprises dont la part de marché dépassait 10 % ne donneraient pas forcément matière à contestation, mais feraient l'objet d'un examen approfondi fondé sur la notion de "caractère raisonnable" Pour un complément d'information sur la législation des Etats-Unis (décisions de la Cour suprême) relative aux restrictions verticales hors prix dans la distribution, voir : White Motor Co. v. United States, 372 U.S. 253, 83 S.Ct. 696, 9 L.Ed.2d 738 (1963) (applique la "règle de raison"); United States v. Arnold Schwinn & Co., 388 U.S. 365, 87 S.Ct. 1856, 18 L.Ed.2d 1249 (1967) (applique la notion d'"infraction à priori"), et particulièrement Continental T.V., Inc. v. GTE Sylvania Inc., 433 U.S. 36, 97 S.Ct. 2549, 53 L.Ed.2d 568 (1977) (rejette la notion d'"infraction à priori" de Schwinn et retourne à celle de "caractère raisonnable").
The 1985 Antitrust Division Guidelines describing its enforcement policy in respect of vertical restraints (withdrawn since August 1993) indicated that it would not take legal proceedings against the use of vertical practices by firms with less than a 10 per cent market share, and that vertical practices by firms with a larger than 10 per cent market share would not necessarily be subject to challenge but would be subject to further analysis under the rule of reason. For additional information on United States Law (Supreme Court Decisions) on non-price vertical restraints in distribution, see: White Motor Co. v. United States, 372 U.S. 253, 83 S.CT. 696, 9 L.Ed.2d 738 (1963) (applies the rule of reason); United States v. Arnold Schwinn & Co., 388 U.S. 365, 87 S.CT. 1856, 18 L.Ed.2d 1249 (1967) (applies the “per se” approach), and particularly, Continental T.V. Inc. v. GTE Sylvania Inc., 433 U.S. 36, 97 S.CT. 2549, 53 L.Ed.2d 568 (1977) (rejects the “per se” approach of Schwinn and returns to the rule of reason).
La question de l'inefficacité résultant d'activités liées à la puissance commerciale (telles que la recherche de rente pour se placer ou se maintenir sous la protection de la réglementation, ou une concurrence hors prix se traduisant par des frais de publicité excessifs, une différenciation des produits ou de la qualité du service) n'a pas été abordée, car les pertes subies sont souvent difficiles à quantifier et la concurrence hors prix profite fréquemment au consommateur.
Little attempt is made below to discuss inefficiency arising from activities associated with market power (such as rent-seeking activity in order to obtain or maintain regulatory protection, or non-price competition through excessive advertising, product differentiation or service quality), since it is difficult to quantify losses incurred * thereby, and since non-price competition is often beneficial for consumer welfare.
103. L'accès aux marchés et la compétitivité des pays en développement dépendant beaucoup plus de facteurs prix que de facteurs hors prix, les possibilités d'obtenir un avantage en matière de prix risquent d'être limitées.
Given the fact that market access and competitiveness of developing countries is largely dependent on price rather than non-price factors, the possibilities of obtaining price premiums may be limited.
Elles dépendent aussi de la mesure dans laquelle les facteurs hors prix (aspects liés à la qualité, différenciation des produits) déterminent la demande pour un produit donné.
This depends also on the extent to which non-price factors (quality aspects, product differentiation) determine demand for a given product.
Les clauses et conditions hors prix d'accès à l'infrastructure comportent souvent des aspects occultes encore plus difficiles à déceler que la discrimination par les prix.
Non-price terms and conditions of access to infrastructure often involve subtle issues that are even more difficult to identify than price discrimination.
La coopération pour le développement pourrait aider dans ce domaine en : a) favorisant l'innovation; b) aidant les pays à user de la flexibilité qu'offrent les accords sur les aspects des droits de la propriété intellectuelle qui touchent au commerce pour produire des médicaments génériques à un coût modique; c) surmontant les barrières hors prix; et d) renforçant la capacité des systèmes nationaux de soins de santé et pharmaceutiques.
18. Development cooperation could contribute in this area by: (a) promoting innovation; (b) helping countries to use the flexibility afforded by trade-related intellectual property rights agreements to produce affordable generic medicines; (c) addressing non-price barriers; and (d) strengthening the capacity of the national health-care and pharmaceutical systems.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test