Translation for "histoire dans" to english
Translation examples
- Le discours de l'histoire sur les rapports hommes-femmes, Faculté d'histoire;
"Gender-based Discourse of History" in the department of history
c) Veiller à ce que l'histoire ne se limite pas à l'histoire politique;
(c) Ensuring that history is not limited to political history;
372. Les nouveaux programmes d'histoire présentent l'histoire de l'immigration comme partie intégrante de l'histoire nationale et européenne.
The new history syllabuses present the history of immigration as an integral part of national and European history.
Ce n'est pas la fin de l'histoire; c'est l'histoire.
But this is not the end of history: this is a process of history.
L'histoire de l'humanité est l'histoire de la liberté.
The history of humankind is the history of liberty.
Ils ne représentent donc pas l'histoire, mais une usurpation de l'histoire.
They do not, therefore, represent history, but a usurpation of history.
V. Enseigner une histoire ou une pluralité d'histoires
V. Teaching history, teaching histories
Enseigner une histoire ou une pluralité d'histoires
Teaching history, teaching histories
Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.
They are trying to repeat the history of Salvador Allende, the history of Chile.
Musée royal de la Saskatchewan (histoire naturelle et histoire autochtone);
Royal Saskatchewan Museum (natural history and Aboriginal history);
Je fais l'histoire... dans la lumière.
I make history... in the light.
Beaucoup d'histoire dans cette vitrine. Et de souvenirs.
A lot of history in that Trophy Case... lots of stories.
- Il y a beaucoup d'histoire dans cette ville.
- A lot of history in this city.
Il y a beaucoup d'histoire dans toute communauté.
- Erm... - There is a lot of history in any community.
Donc chaque lieu a une histoire dans la communauté.
So each location has a history in this community.
Je porte votre histoire dans ma poche
I carry your history in my pocket
On apprend aussi l'histoire dans le futur.
We do have history in the future, you know.
Des familles avec de longues histoires dans le bas pays.
Families with long histories in the low country.
Je vois toute votre histoire dans vos yeux.
I can see your whole history in your eyes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test