Translation for "heure de repos" to english
Heure de repos
Translation examples
La durée totale de ces heures de repos ne peut dépasser une heure par journée de travail.
Added together, these rest times may not exceed one hour per workday.
Dans le mode d'exploitation B, tout membre de l'équipage doit disposer de 12 heures de repos par période de 24 heures dont au moins 6 heures ininterrompues.
In operating mode B, all crew members shall have 12 hours' rest time per 24-hour period including at least a 6-hour period of uninterrupted rest.
À la fin du voyage, les employés ont droit à un repos correspondant à la durée du travail accompli, à l'exclusion des heures de repos, pendant le transport.
The rest time for the employees returning from the trip shall be granted for the time worked according to the schedule, excluding the rest hours, during the passage.
Dans le mode d'exploitation B, tout membre de l'équipage doit disposer de 24 heures de repos par période de 48 heures dont au moins deux périodes de 6 heures ininterrompues.
In operating mode B, all crew members shall have 24 hours' rest time per 48-hour period including at least two 6-hour periods of uninterrupted rest.
hour rest
Plus de 10 heures et moins de 18 heures : un arrêt ou 24 heures de repos
More than 10 hours and less than 18 hours: one stopover or 24 hours rest
Les ouvriers agricoles ont droit à une heure de repos si leur horaire quotidien dépasse six heures (art. 103 de la loi sur les relations professionnelles dans l'agriculture).
Agricultural labourers are entitled to one hour's rest if their daily working hours exceed six hours (art. 103 of the Agricultural Relations Regulatory Act).
Il est reconnu, en outre, à la femme allaitante le droit à deux fois une demi-heure de repos par jour pour permettre l'allaitement.
In addition, nursing mothers are entitled to two half-hour rest periods each day to nurse their infants.
Dans une autre affaire portée devant la Haute Cour (HCJ 2210/96), le détenu a été maintenu éveillé pendant 39 heures, suivies de 5 heures de repos, puis pendant plus de 47 heures avec 2 heures de repos, puis pendant 22 heures avec 5 heures de repos, 47 heures avec 5 heures de repos, plus de 46 heures avec 5 heures de repos, et enfin pendant 48 heures avec 6 heures de repos : la situation était peut—être urgente, mais il s'agit incontestablement de torture mentale.
In another case brought before the High Court (HCJ 2210/96), the detainee had been kept awake for 39 hours followed by 5 hours' rest, then for 47 hours with 2 hours' rest, and then for 22 hours with 5 hours' rest, 47 hours with 5 hours' rest, 46 hours with 5 hours' rest, and finally 48 hours with 6 hours' rest. The situation had perhaps been urgent, but that unquestionably constituted mental torture.
Plus de 10 heures et moins de 16 heures : un arrêt ou 24 heures de repos
More than 10 hours and less than 16 hours: one stopover or 24 hours rest
Elle a droit au congé de maternité de quatorze semaines et en cas d'accouchement, à une heure de repos sur son temps de travail journalier.
She is entitled to 14 weeks' maternity leave and, after the birth, to one hour's rest during the working day.
Plus de 18 heures : deux arrêts ou un arrêt et 24 heures de repos
More than 18 hours: two stopovers or one stopover and 24 hours rest
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test