Translation for "heure de la prière" to english
Heure de la prière
Translation examples
Il a également été rapporté que ces méthodes étaient utilisées avant l'heure de la prière et que dans certains cas les détenus n'ont pas été autorisés à faire leurs ablutions, ce qui leur a interdit de faire la prière.
It was also reported that these techniques were used before prayer times and that in some cases, detainees were not allowed to wash themselves before and therefore were not able to pray.
Les cellules étaient dépourvues de lumière et l'ouverture métallique découpée dans chaque porte restait fermée pratiquement toute la journée, n'étant que 10 à 15 minutes à l'heure de la prière (cinq fois par jour).
The cells have no lights, and the metal "window" of the door is kept shut for most of the day, only to be opened for 10 to 15 minutes during prayer time (five times a day).
Selon la pratique actuelle, la police maintient des points de contrôle à l’extérieur des portes du Mont du Temple et le wakf trie les personnes qui entrent aux portes en fonction de critères “religieux”, veillant à ce qu’elles soient décemment vêtues ou excluant les non-musulmans à l’heure de la prière.
Under current practice, the Police maintain checkpoints outside the gates to the Temple Mount, and the wakf screens entrants inside the gates on "religious" grounds, such as appropriateness of dress or exclusion of non-Muslims during prayer times.
Le Ministère a reconnu que des partisans du Hamas se trouvaient à la mosquée; cependant, celle-ci ayant été touchée à l'heure de la prière, les personnes qui se trouvaient là étaient des fidèles et non des combattants.
It was acknowledged that there were Hamas supporters in the Mosque; however, the mosque was hit at prayer time and so the persons were praying, not fighting.
Une mosquée aurait cependant été attaquée à l'heure de la prière.
However, it was also reported that one mosque was attacked during prayer time.
Le Rapporteur spécial a été informé que la police religieuse avait battu des commerçants qu'elle avait trouvés dans leur boutique à l'heure de la prière.
The Special Rapporteur was informed that shopkeepers who were found in their stores at prayer time had been beaten by the religious police.
En mai, selon une information parue dans la presse taliban, le Ministre de la promotion de la vertu et de l'élimination du vice aurait déclaré que les Taliban envisageaient d'imposer aux citoyens non musulmans de porter sur leurs vêtements une plaque d'identification les distinguant des musulmans afin qu'ils ne soient pas importunés sans raison par les brigades de promotion de la vertu et d'élimination du vice, qui s'emploient régulièrement à veiller à ce que les hommes ne taillent pas leur barbe et se rendent à la mosquée à l'heure de la prière.
18. In May, a Taliban media report quoted the Minister for the Promotion of Virtue and the Eradication of Vice as saying that the Taliban were considering making non-Muslim citizens wear identity labels on their clothing to distinguish them from Muslims and to prevent them from being unnecessarily troubled by Vice and Virtue squads, which regularly seek to ensure that men keep their beards untrimmed and attend mosques at prayer times.
Des hommes ont été fouettés pour avoir fumé, détenu de l'alcool, commercé à l'heure de la prière et s'être abstenus de jeûner pendant le Ramadan.
67. Men have been lashed for smoking, possessing alcohol, trading during hours of prayer and failing to fast during Ramadan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test