Translation for "hanté par les fantômes" to english
Hanté par les fantômes
Translation examples
haunted by the ghosts
Comment certains ont été déchus, certains massacrés à la guerre, certains hantés par les fantômes de ceux qu'ils avaient déposés.
How some have been deposed, some slain in war, some haunted by the ghosts they have deposed.
Elle est hantée par les fantômes d'une famille qui vivait ici.
It's just haunted by the ghosts of the family that used to live here.
Je suis hanté par les fantômes de mon passé, ça me tue à petit feu.
I'm still {\*being }haunted by the ghost of {\*all the crappy things I've done past}my past, and it got the better of me.
Après le crash de l'avion, j'étais hanté par les fantômes des 430 passagers morts.
After the plane crash I was haunted by the ghosts of the 430 people who died.
Pas si je peux vivre dans un lieu de perdition Hanté par les fantomes de tes ex
Not so I could live in a disease-riddled bang pad haunted by the ghosts of your ex-skanks.
Elle est hantée par les fantômes des mineurs tués en 17.
It's haunted by the ghosts of the miners killed in 17.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test