Translation for "guilloché" to english
Similar context phrases
Translation examples
Il doit comprendre un élément de sûreté supplémentaire tel que hologramme, impression UV ou motif guilloché.".
It shall include an additional security feature such as a hologram, UV printing or guilloche patterns.
On exige une impression de fond guillochée de couleur verte, rendant apparente à l'oeil nu toute falsification par les moyens mécaniques ou chimiques.
It shall have a printed guilloche pattern background in sepia such as to reveal any falsification by mechanical or chemical means.
Formulaire obligatoire prescrit dans le cadre du système généralisé de préférences de la CNUCED, imprimé en noir sur papier de sécurité (guilloché), avec impression au verso, en liasses de deux feuillets réunis par une bande perforée au bord supérieur.
Mandatory form established under the UNCTAD Generalized System of Preferences, black print on security (guilloche) paper, with reverse print, sets of two joined by perforated fold at upper edge.
Le fond doit comprendre un élément de sûreté supplémentaire tel que hologramme, impression UV ou motif guilloché.
The background shall include an additional security feature such as a hologram, UV printing or guilloche patterns.
impression de fond de sécurité finement guillochée et irisée,
a security design background with fine guilloche patterns and rainbow printing,
Premier niveau : éléments de sécurité vérifiables à l'œil nu : impression de lignes fines, guilloches, trame ligne spéciale, trame de texte, sceau d'El Salvador, numération unique ou séquentielle, surlaminage avec hologramme, image fantôme, effet << camée >>, images entrelacées, données et signature.
:: First level: security features that can be easily observed with the human eye: fine line prints, guilloche patterns, special line weaves, shaded text, Salvadoran coat-of-arms, unique and sequential numbering, holographic lamination, watermark, cameo effect, interlaced picture, data and signature;
M. Bluette, Me Guilloche,
M. Bluette, Counselor Guilloche,
Alors, Guilloche, ça roulotte, hein?
So, Guilloche, how's it hanging?
Directeur, Me Guilloche.
Director, Counselor Guilloche.
Allez, Guilloche, viens boire un verre avec nous, quoi!
Come on, Guilloche, Come drink a glass with us!
Le prochain maire de Montpaillarf ne s'appellera ni Dubenoit, ni Guilloche.
Montpaillard's next mayor will be neither Dubenoit nor Guilloche.
Alors, Me Guilloche,
So, Counselor Guilloche,
Guilloche, la facture du vin.
Guilloche, the wine bill.
Enfin au lieu de crier "Guilloche" on crie "Vive Blaireau"
Instead of shouting "Guilloche" they're shouting "Vive Blaireau"
Me Guilloche, je ne neglige jamais l'occasion de me rapprocher de mes administrés.
Counselor Guilloche, I never neglect an occasion to get close to my constituents.
Dites moi, Me Guilloche, c'est une bonne blague que vous faites au maire.
I say, Counselor Guilloche, great joke you played on the mayor!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test