Similar context phrases
Translation examples
18. Le Honduras est le territoire où ont été initialement déportés les Garifuna en 1796 (sur l'île de Roatán), lorsqu'ils ont été expulsés de l'île de SaintVincent par les Anglais, comme prisonniers de guerre, avant de se déployer au Belize, au Guatemala et au Nicaragua.
18. Honduras (the island of Roatán) is the land to which the Garifuna were initially deported in 1796 when they were expelled from Saint Vincent by the English, who were holding them as prisoners of war, before they spread out to Belize, Guatemala and Nicaragua.
En conséquence, l'Égypte réaffirme la nécessité urgente de renforcer les capacités institutionnelles des pays à faire face efficacement et avec succès aux catastrophes naturelles et aux conséquences des conflits et des guerres avant que les catastrophes ne surviennent, grâce à des actions préventives destinées à renforcer les capacités des pays dans les domaines de la prévisibilité, de l'alerte précoce et de la préparation aux catastrophes, ainsi qu'à préparer la phase ultérieure qui consiste à éliminer les incidences des catastrophes grâce à des efforts de reconstruction dirigés vers le développement durable.
Accordingly, Egypt reaffirms that there is an urgent need to build up the institutional capacities of countries to effectively and successfully deal with natural disasters and the consequences of conflict and war before disaster strikes through preventive actions aimed at strengthening the capacities of countries in terms of predictability, early warning and preparedness, as well as to prepare for the subsequent phase of assisting in eliminating the effects of disasters through reconstruction efforts leading towards sustainable development.
Condamné en tant que civil, il a été échangé de force comme prisonnier de guerre avant que la Cour suprême ait pu se prononcer sur son recours.
In spite of being convicted as a civilian, he was exchanged under duress as a prisoner-of-war before his appeal could be heard by the Supreme Court.
Et mettre fin à cette guerre avant même qu'elle ne commence.
And end this war, before it ever begins.
Faites cesser cette guerre avant qu'elle ne détruise le Continuum.
You've got to stop this war before it destroys the Continuum.
Vous pouvez arrêter cette guerre avant qu'il ne soit trop tard.
You can stop this war before it's too late.
L'Ouest a perdu la cyber-guerre avant même son début.
The West has as good as lost the cyber war before it's even begun.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test