Translation for "gravit" to english
Translation examples
verb
C'est comme si chaque satellite tombait au fond d'un puits de gravité de par son placement dans une orbite particulière et qu'il devait déployer des efforts énormes pour en sortir et gagner une orbite différente.
It is as if each satellite is dropped into the bottom of a gravity well by its placement in one particular orbit and a great deal of effort must be spent to climb out of that well in order to manoeuvre into a different orbit.
L'armée des esclaves gravit le versant nord de la montagne.
The slave army is climbing the north wall of the mountain, my Lord.
Vous voyez, jeune, l'homme gravit les plus hautes cimes.
When you are young, it's like climbing up high mountains.
... qui gravit l'échelle du succès.
I am an incredibly powerful salesperson, constantly.. ...climbing the ladder of success.
Le gosse gravit la montagne et en tombe.
The boy climbs a mountain, he falls off.
C'est comme ça qu'on gravit les échelons.
That's how you'll climb higher.
Je suis une excellente vendeuse qui gravit l'échelle du succès.
I'm an incredibly powerful salesperson... constantly climbing the ladder of success.
- Un infidèle gravit ces marches !
- An infidel climbing those steps!
Comme quand on gravit une montagne.
It's like climbing a mountain.
Un soir, elle s'enfuit et gravit un haut... très haut figuier.
Then one night, she ran away and climbed up a high, high banyan tree.
verb
176. Comme les peines doivent viser à la rééducation, celles qui concernent les enfants sont classées par ordre ascendant de gravité : admonestation; interdiction de sortie; placement communautaire; et mesure temporaire éducative en milieu carcéral (jamais à vie).
176. Since punishment must be aimed at re-education, the punishments provided for children are, in ascending order of gravity: binding over for good behaviour; the obligation to stay at home; placement in a community; and protective custody for a limited period (and never for life) in prison.
Il gravit les différents niveaux de rampes jusqu'au sommet.
Ascending the multiple ramp levels to the tippy-top.
En Crète, Minos gravit le Mont Dikta où Zeus lui donne les lois sacrées.
In Crete, Minos ascended Mount Dicta, where Zeus gave him the sacred laws.
verb
Nous devons prendre acte de la gravité de la situation, et répliquer à la sévérité des attaques montées contre le Conseil.
We must acknowledge the gravity of the situation, and counter the severity of the attacks mounted against the Council.
Cette étude a permis d'appeler l'attention sur la gravité de ce fléau lorsqu'il touche les enfants et sur la nécessité d'élaborer des stratégies pour l'éliminer.
This study succeeded in drawing attention to the seriousness of child poverty, its difference from adult poverty and the need to mount strategies for its elimination.
Le tube à gravité se compose de trois parties en chlorure de polyvinyle (PVC rigide) de diamètre identique, et de deux tamis en polyamide intercalés.
The gravity tube consists of three separate rigid polyvinylchloride tubes (PVC hard) of the same diameter, with two polyamide sieves mounted in between.
1.13.4 Lors du montage de la caisse ou du plateau de charge, toutes les mesures possibles doivent être prises en vue de maintenir le centre de gravité du véhicule aussi bas que possible.
1.13.4. In mounting the body or load platform, all practicable steps shall be taken to keep the centre of gravity of the vehicle as low as possible.
361. L'opinion publique est de plus en plus inquiète devant l'ampleur et la gravité des violences, des sévices et des abandons dont les enfants sont victimes en Afrique du Sud.
361. There is mounting public concern over the extent and severity of violence against children, and of their abuse and neglect in South Africa.
La gravité de la situation exige que la communauté internationale redouble d'efforts pour appuyer le Gouvernement et le peuple haïtiens qui tentent de faire face à l'accumulation de ces problèmes.
The gravity of the situation requires additional effort on the part of the international community to support the Government and people of Haiti as they confront these mounting problems.
Compte tenu de la gravité croissante du danger, on ne peut plus se permettre d'hésiter.
In the face of the mounting danger, sitting on the fence is no longer an option.
8.16.4 Lors du montage de la caisse ou du plateau de charge, toutes les mesures possibles doivent être prises en vue de maintenir le centre de gravité du véhicule aussi bas que possible.
In mounting the body or load platform, all practicable steps shall be taken to keep the centre of gravity of the vehicle as low as possible.
Nous avons entrepris six sorties dans l'espace, réparé les antennes des systémes radiogoniométrique et d'abordage et installé des panneaux devant capter des particules de gravitation.
We went out into free space 6 times. We repaired the aerial of the approach and docking system and mounted panels for a heavy-particle detector.
Et avant ça, il a gravit le Kilimandjaro.
And before that, he summited Mount Kilimanjaro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test