Translation for "grandi" to english
Translation examples
verb
La stratégie nationale <<Crecer>> (pour grandir).
"Crecer" (Growing) national strategy.
Enfance précoce − Investir pour grandir;
Early Childhood - Invest to Grow
2) Grandir sans violence;
2. Growing up without violence;
Grandir ensemble
Grow Together
Cela étant, grandir dans le sud du Soudan était merveilleux.
However, growing up in the south of Sudan was wonderful.
- Grandir avec nos enfants
Growing up with our Children
Grandir dans des villes
Growing Up In Cities (GUIC)
Tu vas grandir.
You'll grow.
- Tu vas grandir, Tu dois grandir.
- You'll grow up, you have to grow up.
Grandis d'abord...
First grow up...
- J'ai grandi.
- I did grow!
- Grandis, d'accord ?
- Grow up, okay?
Et alors, ma bite se mettra à grandir, à grandir, à grandir...
And then, my cock will start to grow, and grow, and grow.
- D'avoir grandi ?
- For growing up?
verb
Les deux dernières années ont vu les petites entreprises augmenter et l'intérêt pour les revenus monétaires grandir.
The past few years have seen a rise in small enterprises and in interest in generating cash income.
Fort de ce fait, mon gouvernement a élaboré des politiques et des stratégies visant à trouver une solution aux problèmes grandissants du développement des enfants.
In recognition of that fact, my Government formulated policies and strategies to address the rising challenges to the development of children.
S'y ajoute le besoin grandissant de services pour faire face à l'augmentation de la population.
In addition, there is an increasing need for services to cope with the rising population.
La récente transition vers la démocratie suscite également l'espoir grandissant d'un développement rapide dans tous les domaines de la vie publique.
Nepal's recent shift to democracy has also given rise to mounting expectations for rapid development in all spheres of public life.
Aggravé par un dénuement et un désespoir grandissants, le conflit s'est traduit par le découpage de zones contrôlées par des groupes armés gouvernementaux et non étatiques.
119. Compounded by rising levels of poverty and desperation, the conflict has led to a partition of areas under Government and non-State armed group control.
Je veux le voir grandir.
I wanna rise him.
Les intrigues de palais, le doute de soi grandissant...
The palace intrigue. The rising self-doubts.
Je n'ai toujours souhaité qu'une chose, te voir grandir.
I wanted one thing in my life. That was to see you rise up.
Mais si l'Amérique grandis de nouveau. il lui faut un vrai leader.
But if America is to rise again, it needs a true leader.
Je vis ma vie en cercles grandissants... qui s'élèvent au-dessus des choses.
I live my life in ever widening circles... that rise above things.
Tu vas grandir plus que cela, mon garçon.
You'll rise to greater heights than that, my boy.
Avec moi-même, et Miquette Grandier.
With your very own Monchablon and our rising star Miquette Grandier.
ô comme tu grandis, chevelure d'or et de l'onde !
Oh, how you rise, with blue and blond hair...
"Notre compatriote, Miquette Grandier, "l'étoile qui se lève..."
"Our fellow citizen, Miquette Grandier, the rising star. "
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test