Translation for "gov" to english
Gov
Translation examples
.gov
a) Rappelant ses résolutions GOV/2636 du 25 février 1993, GOV/2639 du 18 mars 1993, GOV/2645 du 1er avril 1993, GOV/2692 du 23 septembre 1993 et GOV/2711 du 21 mars 1994 et la résolution GC(XXXVII)/RES/624 de la Conférence générale, en date du 1er octobre 1993, constatant que la République populaire démocratique de Corée n'exécute pas son accord de garanties (INFCIRC/403),
(a) Recalling its resolutions GOV/2636 of 25 February 1993, GOV/2639 of 18 March 1993, GOV/2645 of 1 April 1993, GOV/2692 of 23 September 1993 and GOV/2711 of 21 March 1994 and General Conference resolution GC(XXXVII)/RES/624 of 1 October 1993 finding the Democratic People's Republic of Korea to be in non-compliance with its safeguards agreement (INFCIRC/403),
* Outre le rapport du Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique (GOV/2011/30) reproduit dans le présent document, les rapports publiés sous les cotes GOV/2008/60, GOV/2009/9, GOV/2009/36, GOV/2009/56, GOV/2009/75, GOV/2010/11, GOV/2010/29, GOV/2010/47, GOV/2010/63 et GOV/2011/8 ont été portés à l'attention des membres du Conseil de sécurité.
* In addition to the report of the Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA) (GOV/2011/30) reproduced herewith, reports GOV/2008/60, GOV/2009/9, GOV/2009/36, GOV/2009/56, GOV/2009/75, GOV/2010/11, GOV/2010/29, GOV/2010/47, GOV/2010/63 and GOV/2011/8 were also brought to the attention of the members of the Security Council.
Notant avec une vive préoccupation que, comme il a été confirmé par les rapports du Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) datés des 27 février 2006 (GOV/2006/15), 8 juin 2006 (GOV/2006/38), 31 août 2006 (GOV/2006/53), 14 novembre 2006 (GOV/2006/64), 22 février 2007 (GOV/2007/8), 23 mai 2007 (GOV/2007/22), 30 août 2007 (GOV/2007/48), 15 novembre 2007 (GOV/2007/58), 22 février 2008 (GOV/2008/4), 26 mai 2008 (GOV/2008/15), 15 septembre 2008 (GOV/2008/38), 19 novembre 2008 (GOV/2008/59), 19 février 2009 (GOV/2009/8), 5 juin 2009 (GOV/2009/35), 28 août 2009 (GOV/2009/55), 16 novembre 2009 (GOV/2009/74), 18 février 2010 (GOV/2010/10) et 31 mai 2010 (GOV/2010/28), l'Iran n'a ni suspendu intégralement et durablement toutes activités liées à l'enrichissement et au retraitement ainsi qu'à l'eau lourde visées dans les résolutions 1696 (2006), 1737 (2006), 1747 (2007) et 1803 (2008), ni repris sa coopération avec l'AIEA au titre du Protocole additionnel, ni coopéré avec l'AIEA en ce qui concerne les questions en suspens qui sont préoccupantes et qui doivent être clarifiées pour exclure une éventuelle dimension militaire de son programme nucléaire, ni pris les autres mesures prescrites par le Conseil des gouverneurs de l'AIEA, ni satisfait aux dispositions des résolutions 1696 (2006), 1737 (2006), 1747 (2007) et 1803 (2008) du Conseil de sécurité, toutes mesures qui sont essentielles pour instaurer la confiance, et déplorant le refus de l'Iran de prendre ces mesures,
Noting with serious concern that, as confirmed by the reports of 27 February 2006 (GOV/2006/15), 8 June 2006 (GOV/2006/38), 31 August 2006 (GOV/2006/53), 14 November 2006 (GOV/2006/64), 22 February 2007 (GOV/2007/8), 23 May 2007 (GOV/2007/22), 30 August 2007 (GOV/2007/48), 15 November 2007 (GOV/2007/58), 22 February 2008 (GOV/2008/4), 26 May 2008 (GOV/2008/15), 15 September 2008 (GOV/2008/38), 19 November 2008 (GOV/2008/59), 19 February 2009 (GOV/2009/8), 5 June 2009 (GOV/2009/35), 28 August 2009 (GOV/2009/55), 16 November 2009 (GOV/2009/74), 18 February 2010 (GOV/2010/10) and 31 May 2010 (GOV/2010/28) of the Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA), Iran has not established full and sustained suspension of all enrichment-related and reprocessing activities and heavy water-related projects as set out in resolutions 1696 (2006), 1737 (2006), 1747 (2007) and 1803 (2008) nor resumed its cooperation with the IAEA under the Additional Protocol, nor cooperated with the IAEA in connection with the remaining issues of concern, which need to be clarified to exclude the possibility of military dimensions of Iran's nuclear programme, nor taken the other steps required by the IAEA Board of Governors, nor complied with the provisions of Security Council resolutions 1696 (2006), 1737 (2006), 1747 (2007) and 1803 (2008) and which are essential to build confidence, and deploring Iran's refusal to take these steps,
Le nouvel additif ci-joint au rapport du Directeur général figurant dans le document GOV/2687 est présenté conformément au paragraphe 8 de la résolution GOV/2742.
The attached further addendum to the report of the Director General in GOV/2687 is pursuant to paragraph 8 of resolution GOV/2742.
Le Bureau des missions étrangères ajoutera alors la société en question dans le système E-Gov.
The Office of Foreign Missions will then add the requested company to E-Gov.
a) Rappelant les résolutions du Conseil des gouverneurs GOV/2436 du 25 février 1993, GOV/2639 du 18 mars 1993, GOV/2645 du 1er avril 1993, GOV/2692 du 23 septembre 1993, GOV/2711 du 21 mars 1994 et GOV/2742 du 10 juin 1994, ainsi que ses résolutions GC(XXXVII)/RES/624 du 1er octobre 1993, GC(XXXVIII)/RES/16 du 23 septembre 1994 et GC(39)/RES/3 du 22 septembre 1995;
(a) Recalling the Board of Governors' resolutions GOV/2436 of 25 February 1993, GOV/2639 of 18 March 1993, GOV/2645 of 1 April 1993, GOV/2692 of 23 September 1993, GOV/2711 of 21 March 1994 and GOV/2742 of 10 June 1994 and General Conference resolutions GC(XXXVII)/RES/624 of 1 October 1993, GC(XXXVIII)/RES/16 of 23 September 1994 and GC(39)/RES/3 of 22 September 1995,
a) Rappelant les résolutions du Conseil des gouverneurs GOV/2436 du 25 février 1993, GOV/2639 du 18 mars 1993, GOV/2645 du 1er avril 1993, GOV/2692 du 23 septembre 1993, GOV/2711 du 21 mars 1994 et GOV/2742 du 10 juin 1994, ainsi que ses résolutions GC(XXXVII)/RES/624 du 1er octobre 1993, GC(XXXVIII)/RES/16 du 23 septembre 1994, GC(39)/RES/3 du 22 septembre 1995 et GC(40)/RES/4 du 20 septembre 1996,
(a) Recalling the Board of Governors' resolutions GOV/2436 of 25 February 1993, GOV/2639 of 18 March 1993, GOV/2645 of 1 April 1993, GOV/2692 of 23 September 1993, GOV/2711 of 21 March 1994 and GOV/2742 of 10 June 1994 and General Conference resolutions GC(XXXVII)/RES/624 of 1 October 1993, GC(XXXVIII)/RES/16 of 23 September 1994, GC(39)/RES/3 of 22 September 1995 and GC(40)/RES/4 of 20 September 1996,
Receveur éloigné dans l'équipe de football, club de débat, student gov.
Wide receiver on the football team, - debate club, student gov.
Jamais fait .org ou un .gov.
- Never done .org or a .gov.
Le site ".gov" était pris.
I tried to get .gov, but it was taken.
Vous êtes un condamné à perpétuité dot-gov, non?
You're a dot-gov lifer, right?
Tu dis à Lacey de fermer son nouveau site internet... .net, .gov, et .tv.
You get Lacey to take down her new website... .net, .gov, and .tv.
Chargement des données de la NSA... et du Trésor des serveurs U. S. point gov.
Overnights loading from NSA... and Treasury Department servers U.S. dot gov.
La situation était tendue aujourd'hui en Bos-nie Her-zé-gov-govine.
Tensions were high today in Bos-nie-ah Herz-egg-gov-ven-govenah.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test