Translation for "gommer" to english
Translation examples
verb
C'est à la normalisation qu'il revient de gommer à tout jamais les blocages idéologiques.
Normalization must erase forever the residue of this ideological negation.
Elles ferment des monastères et restreignent les pratiques religieuses afin de gommer l'identité culturelle et spirituelle des Tibétains et de décourager ainsi les aspirations à l'indépendance nationale.
They were closing monasteries and restricting religious practice in order to erase the cultural and spiritual identity of the Tibetan people and thus to stifle the promotion of national independence.
Son pays s'efforce non pas de gommer l'identité ethnique des communautés mais plutôt de leur permettre de s'exprimer dans le cadre du processus démocratique national.
His country sought, not to erase the ethnic identity of communities, but rather to give them expression through the national democratic process.
Par ailleurs, elle rappelle que l'objectif de la HautCommissaire n'est pas de gommer les spécificités de chaque instrument mais de les regrouper au sein d'un système respecté, visible et efficace, qui soit facilement accessible aux titulaires de droits.
She further recalled that the objective of the High Commissioner was not to erase the specificities of each instrument but to bring them together in a respected, visible and effective system which was easily accessible for rights-holders.
Conscient de l'importance de l'égalité des sexes pour une croissance économique durable, la réduction de la pauvreté et le développement équitable, le Libéria s'est doté d'une politique nationale en faveur de l'égalité des sexes; d'un plan d'action pour combattre la violence sexiste; d'un service au sein du Ministère de la justice chargé spécialement des infractions sexuelles; et élabore un nouveau code de déontologie de la fonction publique visant à gommer les inégalités entre les sexes dans le secteur public.
Recognizing the importance of gender equality for sustainable economic growth, poverty reduction and equitable development, Liberia had established a national gender equality policy; an action plan to combat gender-based violence; and a unit of the Ministry of Justice with special responsibility for sexual offences. It was also developing a new code of ethics for the civil service to erase gender inequalities in the public sector.
Il s'agit là d'une tendance déstabilisante visant à gommer la distinction entre les armes classiques et les armes nucléaires non stratégiques.
There is a disturbing trend to erase the distinction between conventional weapons and non-strategic nuclear weapons.
De nombreux exemples ont également été signalés, où des manuels et des programmes arabes ont été interdits et des programmes israéliens ont été imposés dans une tentative visant à gommer l'identité nationale des jeunes générations.
There are also many instances where Arab textbooks and curricula have been prohibited and Israeli curricula have been imposed, in an attempt to erase the national identity of younger generations.
M. Catarino (Portugal) (interprétation de l'anglais) : Je voudrais souligner une fois encore que le contenu des déclarations indonésiennes ne peut pas dissimuler les faits essentiels et la situation qui prévaut au Timor oriental, pas plus que 20 années ne peuvent réprimer et gommer les aspirations et les droits de plus de 700 000 Timorais.
Mr. Catarino (Portugal): Again I would like to stress that the contents of the Indonesian statements cannot hide the essential facts and the prevailing situation in East Timor. Nor can a period of more than 20 years suppress or erase the aspirations and rights of more than 700,000 East Timorese.
On peut faire un erreur et gommer.
You make a mistake, you can erase.
"Quand il m'a regardé, j'ai voulu le gommer,
"Couldn't face it, tried to erase it
Barrez-le. Pas la peine de gommer.
Just cross it out, don't erase!
On devrait gommer ce tripot.
This place should be erased.
Je pourrais te gommer.
Maybe I can erase you.
Tu risquerais de fausser le continuum espace-temps, et de gommer ton existence.
KNOWING TOO MUCH COULD CONCEIVABLY WARP THE SPACE-TIME CONTINUUM AND ERASE YOU FROM EXISTENCE.
- C'est dur de gommer du crayon.
- Hard to erase crayon.
Envie de tout effacer, d'oublier, de gommer ça de mon esprit.
Got me wanting to block it out Forget about Erase it from my think
Oui, Jimmy le liquidateur s'est fait gommer.
Yes, sir. Jimmy the Eraser got rubbed out.
Si vous voulez gommer vos erreurs, c'est votre problème.
If you wanna erase your mistakes, that's your business.
verb
- Attends un petit instant, Gom.
Hold on, please, Gum.
Quoi, tu ne reconnais pas ma voix, Gom ?
You don't recognize my voice, Gum?
Ah, je savais que t'allais dire ça, Gom.
I had a feeling you'd say that, Gum.
Plus que 15 secondes, Gom. Grouille-toi.
Gum, you have 15 seconds.
Dis, j'ai l'impression que tu l'as joué serré, ce coup-là, Gom...
Really coming down to the wire on this one, eh, Gum?
J'adore ce qui brille, tu le sais bien, Gom.
You know I like bright shiny things, Gum.
Gom, je suis pas opposé à tes superstitions.
Gum, I don't want to mess with your superstitions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test